Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijk identificeerbare groep » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alleen een duidelijk identificeerbare groep mag echter optreden als vertegenwoordiger en aan een schadeactie deelnemen.

Cependant, seul un groupe de personnes clairement identifiées devrait pouvoir agir en qualité de représentant et participer à un recours.


een meerkanalige benadering wellicht verkieslijk is als de activiteiten van een groep zijn verdeeld over twee of meer duidelijk identificeerbare subgroepen, die elk financieel, juridisch en operationeel onafhankelijk zijn van andere delen van de groep, en de eventuele kritieke operationele afhankelijkheid van andere onderdelen van de groep is gebaseerd op solide regelingen die het voortzetten van de activiteit in geval van afwikkeling verzekeren.

des points d'entrée multiples sont susceptibles de mieux convenir si les activités du groupe sont scindées en plusieurs sous-groupes clairement identifiables, dont chacun est indépendant sur les plans juridique, financier et opérationnel des autres parties du groupe, et si toute dépendance opérationnelle critique vis-à-vis d'autres parties du groupe est étayée par des dispositions solides, garantissant que le sous-groupe pourra poursuivre son activité en cas de résolution.


De rapporteur verlangt echter dat aan een schadeactie door belangenbehartigers slechts een duidelijk identificeerbare groep personen deel zou mogen nemen; de mogelijkheid tot identificatie volstaat niet.

Le rapporteur préconise toutefois que seul un groupe clairement identifié de personnes puisse participer aux actions représentatives. Selon lui, la possibilité d'identifier les personnes n'est pas suffisante.


9. ondersteunt het idee om binnen de Europese Commissie een duidelijk identificeerbare eenheid op te richten, die geheel gewijd is aan kwesties op het gebied van gezinspolitiek en kinderbescherming en die in permanent contact staat met het Europees Parlement en de verenigingen die actief zijn op het gebied van gezinsproblemen en kinderbescherming, alsmede met Europol; verzoekt om de onmiddellijke heroprichting van de interdepartementale groep binnen de Europese Commissie die zich bezighoudt met jeugdzaken;

9. Soutient l'idée qu'au sein de la Commission européenne, une unité clairement identifiée soit entièrement consacrée aux affaires familiales et à la protection de l'enfance, et fonctionne en contact permanent avec le Parlement européen, les associations familiales et de protection de l'enfance ainsi qu'Europol et demande instamment la réactivation du groupe interservices consacré aux questions relatives à l'enfance au sein de la Commission européenne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in het voorgaande punt genoemde informatie valt duidelijk onder persoonsgegevens zoals die in wetgeving inzake gegevensbescherming in brede zin zijn gedefinieerd als „iedere informatie betreffende een geïdentificeerde of identificeerbare natuurlijke persoon” (15) en nader worden toegelicht door de Groep gegevensbescherming artikel 29.

Les informations mentionnées au précédent paragraphe entrent clairement dans le champ d’application des données à caractère personnel, définies au sens large dans la législation relative à la protection des données comme étant «toute information concernant une personne physique identifiée ou identifiable» (15) et expliquées plus en détail par le groupe de travail «Article 29».


Indien de reclame zich richt tot een duidelijk identificeerbare groep van consumenten, in casu kinderen en jongeren die bovendien uiterst kwetsbaar zijn, zowel met betrekking tot de gebruikte communicatiewijzen of het product of dienst dat ze voorstelt, moet de oneerlijke handelspraktijk voornamelijk worden geëvalueerd vanuit het oogpunt van de doelgroep, rekening houdende met hun leeftijd en lichtgelovigheid.

Si la publicité s'adresse à un groupe clairement identifiable de consommateurs, en l'occurrence les enfants et les jeunes, parce que ceux-ci sont particulièrement vulnérables à la pratique utilisée ou au produit ou service qu'elle concerne, les pratiques du commerce doivent être évaluées du point de vue du membre moyen du groupe auxquelles elles s'adressent, compte tenu de son âge et de sa crédulité.




D'autres ont cherché : duidelijk identificeerbare groep     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk identificeerbare groep' ->

Date index: 2021-10-02
w