Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duidelijk hij wenst " (Nederlands → Frans) :

De heer Ide is duidelijk : hij wenst homogene bevoegdheidspakketten en responsabilisering, niet alleen van de zorgverstrekkers, patiënten en ziekenfondsen maar ook van de gemeenschappen.

Pour M. Ide, les choses sont claires: il faut instaurer des paquets de compétences homogènes et responsabiliser l'ensemble des acteurs, aussi bien les prestataires de soins, les patients et les mutualités que les Communautés elles-mêmes.


De heer Ide is duidelijk : hij wenst homogene bevoegdheidspakketten en responsabilisering, niet alleen van de zorgverstrekkers, patiënten en ziekenfondsen maar ook van de gemeenschappen.

Pour M. Ide, les choses sont claires: il faut instaurer des paquets de compétences homogènes et responsabiliser l'ensemble des acteurs, aussi bien les prestataires de soins, les patients et les mutualités que les Communautés elles-mêmes.


Hij heeft dan ook maar één vraag aan de regering waarop hij een duidelijk antwoord wenst : is de wil aanwezig om naar analogie van de maatregelen die werden genomen voor de werknemers in Nederland, ook voor de werknemers aan de Franse grens een regeling uit te werken die compensatie biedt voor de financiële verliezen die zij leiden.

Il ne souhaite, dès lors, poser au gouvernement qu'une seule question, à laquelle il souhaite obtenir une réponse claire, celle de savoir si l'on a la volonté d'élaborer aussi pour les travailleurs occupés à la frontière française, un régime analogue au régime applicable aux travailleurs occupés aux Pays-Bas prévoyant une compensation des pertes financières qu'ils subissent.


Er wordt duidelijk gemaakt aan de cultuursector dat zo hij wenst te overleven, hij een aantal principes inzake promotie- en communicatiestrategie zoals in de bedrijfswereld op een professionele manier moet toepassen.

L'on dit clairement au secteur de la culture que s'il veut survivre, il lui faut appliquer, avec professionnalisme, certains principes de stratégie de promotion et de communication comme le fait le secteur industriel.


Artikel 3 Het derde lid zou duidelijker gesteld zijn indien het gesplitst zou worden in twee leden met de volgende tekst : "Wanneer de in artikel 1 bedoelde abonnee geen volmacht wenst te geven aan de recipiëntoperator om de opzeg ten aanzien van de donoroperator te verrichten en de activering van de nieuwe diensten af te stemmen op de deactivering van de diensten bij de donoroperator, geeft hij dat expliciet aan op het eenvoudige migratiemandaat.

Article 3 L'alinéa 3 serait plus clairement rédigé s'il était scindé en deux alinéas portant le texte suivant : « Lorsque l'abonné visé à l'article 1 ne souhaite pas mandater l'opérateur receveur pour effectuer la résiliation vis-à-vis de l'opérateur donneur et faire concorder des nouveaux services avec la désactivation des services auprès de l'opérateur donneur, il l'indique explicitement sur le mandat de migration simple.


Tijdens het registratieproces wordt de gebruiker duidelijk geïnformeerd dat hij of zij zich moet registreren bij een erkende partner indien hij of zij gebruik wenst te maken van draadloos aanmelden met eID.

Pendant le processus d'enregistrement, l'utilisateur est clairement informé de son obligation de s'enregistrer auprès d'un partenaire agréé s'il souhaite utiliser l'identification sans fil au moyen de l'eID.


Overwegende dat het Polders Investeringsfonds NV in het bezwaar opmerkt dat het openbaar onderzoek niet op geldige wijze zou zijn georganiseerd door het ontbreken van een proces-verbaal van openverklaring van neerleggingstermijn; dat er geen voldoende redenen zijn om de twee polders af te schaffen; dat de besluitvorming omtrent de afschaffing voorbarig is daar er nog geen duidelijk zicht is op de financiële situatie van de betrokken polders; dat bezwaarindiener op generlei wijze betrokken werd bij de voorgenomen afschaffing; dat b ...[+++]

Considérant que le 'Polders Investeringsfonds NV' fait remarquer dans l'objection que l'enquête publique ne serait pas organisée de manière valable en raison de l'absence d'un procès-verbal de déclaration d'ouverture du délai de dépôt; qu'il n'y a pas suffisamment de raisons pour abroger les deux polders; que la décision relative à l'abrogation est précipitée puisqu'il n'y a pas encore de clarté quant à la situation financière des polders concernés; que le réclamant n'a en aucune façon été associé à l'abrogation prévue; que certains cours d'eau situés dans la région resteraient abandonnés; qu'il souhaite être entendu quant à l'abrog ...[+++]


Hoewel de vorser de intentie heeft ervoor te zorgen dat via de gegevens geen personen kunnen worden geïdentificeerd, is de procedure die hij daartoe wenst te volgen niet duidelijk, ook al heeft hij de verslaggever medegedeeld - zij het in eerder tegenstrijdige termen - dat het zijn bedoeling was het onderzoek anoniem en via een semi-rechtstreeks onderhoud te voeren.

De plus, si l'auteur de la recherche entend bien anonymiser les données recueillies, la procédure qu'il entend suivre à cet effet est peu claire, même s'il a souligné au rapporteur - en termes quelque peu antinomiques - qu'il comptait mener une « enquête anonyme et par entretien semi-directifs ».


1. Onverminderd het bepaalde in Verordening (EEG) nr. 2847/93 van de Raad van 12 oktober 1993 tot invoering van een controleregeling voor het gemeenschappelijk visserijbeleid (7), moet de kapitein van een vissersvaartuig een aangifte opstellen en deze overleggen aan de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staat waarvan hij de aanlandingsplaatsen wenst te gebruiken, met duidelijke vermelding voor alle produkten die hij wil aanlanden, van:

1. Sans préjudice du règlement (CEE) no 2847/93 du Conseil, du 12 octobre 1993, instituant un régime de contrôle applicable à la politique commune de la pêche (7), le capitaine d'un navire de pêche doit établir et remettre aux autorités compétentes de l'État membre dont il désire utiliser les lieux de débarquement une déclaration faisant apparaître, pour tous les produits qu'il envisage de débarquer:


De bepalingen 5º en 6º van artikel 3, §2 van de wet van 2002 zijn volgens ons duidelijk genoeg: de arts kan, indien de patiënt dat wenst, het verzoek van de patiënt bespreken met zijn naasten die hij aanwijst; ook moet hij zich ervan verzekeren dat de patiënt de gelegenheid heeft gehad om over zijn verzoek te spreken met de personen die hij wenste te ontmoeten.

Aussi, les dispositions 5 et 6 de la loi de 2002 étaient à notre sens suffisamment explicites : le médecin, si telle est la volonté du patient, peut s'entretenir de sa demande avec les proches que celui-ci désigne ; il doit s'assurer que le patient a eu l'occasion de s'entretenir de sa demande avec les personnes qu'il souhaite rencontrer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk hij wenst' ->

Date index: 2021-02-26
w