2° door de inschrijving op de balans van de n.v. C-POWER van een duidelijk geïndividualiseerde provisie met betrekking tot de som samengesteld overeenkomstig 1°, vermeerderd met de interesten zoals berekend in bijlage 2, vanaf het derde jaar en tot het jaar waarin de maatregel bedoeld in 3° wordt toegepast;
2° par l'inscription au bilan de la s.a. C-POWER d'une provision clairement individualisée relative à la somme constituée conformément au 1°, augmentée des intérêts comme calculés à l'annexe 2, à partir de la troisième année et jusqu'à l'année d'application de la mesure visée au 3°;