Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijk ertoe strekt » (Néerlandais → Français) :

Voorts wordt er in punt c) gepreciseerd dat de verwijzing naar inlichtingen die naar verwachting relevant zullen zijn, ertoe strekt een zo ruim mogelijke uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden te verzekeren en tegelijkertijd duidelijk aan te geven dat het de overeenkomstsluitende staten niet vrij staat naar inlichtingen te hengelen of om inlichtingen te verzoeken waarvan het weinig waarschijnlijk is dat ze relevant zijn voor de opheldering van de fiscale toestand van een bepaalde ...[+++]

Par ailleurs, le point c) précise que "la référence aux renseignements vraisemblablement pertinents a pour but d'assurer un échange de renseignements en matière fiscale qui soit le plus large possible, sans qu'il soit pour autant loisible aux États contractants de procéder à une pêche aux renseignements ou de demander des renseignements dont il est peu probable qu'il soit pertinents pour élucider les affaires fiscales d'un contribuable déterminé".


De heren D'Hooghe en Steverlynck dienen amendement nr. 54 in dat ertoe strekt in § 1 van artikel 162, de woorden « operationele leefbaarheid » te vervangen door de woorden « operationele of commerciële leefbaarheid » en de woorden « of indien zij duidelijk geen verband houden met de exploitatie van luchthaveninstallaties » te vervangen door de woorden « of indien zij duidelijk geen transacties uitmaken van goede exploitatie van de luchthaven ».

MM. D'Hooghe et Steverlynck déposent l'amendement nº 54, qui vise à remplacer, au § 1 de l'article 162, les mots « viabilité opérationnelle » par les mots « viabilité opérationnelle et commerciale » et les mots « ou sont manifestement sans rapport avec l'exploitation d'installations aéroportuaires » par les mots « ou ne constituent manifestement pas des transactions relevant de la bonne exploitation de l'aéroport ».


In die geest heeft de PSC een wetsvoorstel ingediend dat ertoe strekt een partij of een persoon te verbieden zich kandidaat te stellen bij de verkiezingen, indien duidelijk is dat hij of zij de rechten van de persoon die beschermd worden door het Europees Verdrag van de rechten van de mens, niet eerbiedigt.

C'est dans cet esprit que le groupe PSC a déposé une proposition de loi visant à interdire à un parti ou une personne de se présenter aux élections s'il est manifeste qu'il ou qu'elle ne respecte pas les droits des personnes telles qu'elles sont protégées par la Convention européenne des droits de l'homme.


De heer Vandenberghe c.s. dient amendement nr. 90 in (stuk Senaat, nr. 4-1053/6) dat ertoe strekt om in eerste instantie een verwijzing te vervangen en om in tweede instantie duidelijk te vermelden dat de bepalingen in verband met de specifieke en uitzonderlijke methoden niet van toepassing zijn op intercepties van communicaties in het buitenland, bedoeld in de artikelen 44bis en 44ter en het artikel 259bis, § 5, van het Strafwetboek. Verder verwijst de spreker naar zijn schriftelijke verantwoording.

M. Vandenberghe et consorts déposent l'amendement nº 90 (doc. Sénat, nº 4-1053/6) qui vise en premier lieu à remplacer une référence et en second lieu à préciser clairement que les dispositions relatives aux méthodes spécifiques et exceptionnelles ne s'appliquent pas à l'interception de communications émises à l'étranger, visée aux articles 44bis et 44ter et à l'article 259bis, § 5, du Code pénal pour le reste, l'intervenant renvoie à sa justification écrite.


Mevrouw de Bethune dient het amendement nr. 3 in (stuk Senaat, nr. 5-184/2) dat ertoe strekt een nieuw punt I in te voegen in de considerans, duidelijk verwijzend naar de rol van het Zuiden in de strijd voor de sociale rechten.

Mme de Betune dépose l'amendement nº 3 (doc. Sénat, nº 5-184/2) visant à insérer, dans les considérants, un point I qui évoque clairement le rôle des acteurs du Sud dans le combat en faveur des droits sociaux.


Dit artikel strekt ertoe het opschrift van het koninklijk besluit van 12 november 2012 met betrekking tot bepaalde openbare instellingen voor collectieve belegging zodanig te wijzigen dat de voorgestelde wijzigingen in het toepassingsgebied duidelijk tot uiting komen.

Cet article vise à modifier l'intitulé de l'arrêté royal du 12 novembre 2012 relatif à certains organismes de placement collectif publics de manière à refléter les modifications qu'il est proposé d'apporter à son champ d'application.


Bij zijn arresten nrs. 188/2004, 26/2005 en 60/2005 heeft het Hof vastgesteld dat artikel 344, § 1, van het WIB 1992, in zijn toenmalige redactie, ertoe strekt « een algemene anti-rechtsmisbruikmaatregel in te voeren wanneer de administratie vaststelt dat de verrichting duidelijk tot stand is gebracht via juridische akten die tot doel hebben de belastingplichtige in staat te stellen de belasting te omzeilen » (Parl. St., Senaat, 1992-1993, nr. 762-1, p. 2).

Dans ses arrêts n 188/2004, 26/2005 et 60/2005, la Cour a constaté que l'article 344, § 1, du CIR 1992, dans son ancienne rédaction, vise à « l'introduction d'une mesure générale ' anti-abus de droit ' lorsque l'Administration établit que l'opération a été réalisée de manière patente par des actes juridiques qui ont pour but de permettre au contribuable d'éviter l'impôt » (Doc. parl., Sénat, 1992-1993, n° 762-1, p. 2).


Voorts heeft het Hof van Justitie duidelijk gemaakt dat een overeenkomst die de handel tussen lidstaten ongunstig kan beïnvloeden en die ertoe strekt de mededinging binnen de interne markt te verhinderen, te beperken of te vervalsen, naar haar aard en los van elk concreet gevolg ervan, een merkbare beperking van de mededinging vormt (2).

La Cour de justice a également précisé qu’un accord susceptible d’affecter le commerce entre États membres et ayant pour objet de restreindre, d’empêcher ou de fausser le jeu de la concurrence au sein du marché intérieur constituait, par sa nature et indépendamment de tout effet concret de celui-ci, une restriction sensible du jeu de la concurrence (2).


Overwegende dat de op de locatie bestaande vijvers in het voorontwerp van herziening van het gewestplan zoals in de nieuwe afbakeningsvariant bestemd worden als parkgebied gepaard gaand met het bijkomend voorschrift " *P3" luidend als volgt : " het parkgebied met merk " *P3" wordt bestemd voor de waterplassen" ; dat dat voorschrift duidelijk ertoe strekt een bestemming vast te stellen voor de betrokken waterplassen en de naleving ervan te waarborgen, bij ontstentenis van een algemeen voorschrift in verband met de waterplassen opgenomen in het gewestplan;

Considérant que les étangs existants dans le site sont affectés dans l'avant-projet de révision du plan de secteur comme dans la nouvelle variante de délimitation en zone de parc assortie de prescription supplémentaire " *P.3" libellée de la manière suivante : " la zone de parc repérée " *P.3" est affectée aux plans d'eau" ; que cette prescription a clairement pour objet de fixer une affectation aux plans d'eau concernés pour en garantir le respect, en l'absence de prescription générale attachée aux plans d'eau figurant au plan de secteur;


Om die duidelijke naamgeving te bereiken, hebben wij in de commissie voor de Justitie een amendement ingediend dat ertoe strekte om, vanaf de inwerkingtreding van de wet, alle kinderen de dubbele familienaam te geven, samengesteld uit de naam van de vader en die van de moeder.

Afin d'en arriver à cette attribution claire du nom, nous avons déposé en commission de la Justice un amendement visant à donner à tous les enfants, dès l'entrée en vigueur de la loi, le double nom de famille, composé du nom du père et de celui de la mère.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk ertoe strekt' ->

Date index: 2025-09-09
w