Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duidelijk en verstandig standpunt zullen " (Nederlands → Frans) :

Wijziging van de stemregels. In de laatste fase van de comitéprocedure (het comité van beroep) zullen alleen de stemmen voor of tegen een handeling in aanmerking worden genomen, waardoor het aantal onthoudingen zal afnemen en het minder vaak zal voorkomen dat het comité geen advies kan uitbrengen en de Commissie daardoor verplicht wordt op te treden zonder duidelijk mandaat van de lidstaten. Betrokkenheid van nationale ministers. A ...[+++]

une modification des règles de vote lors de l'ultime étape de la procédure (comité d'appel), de manière à ce que seules les voix pour ou contre un acte soient prises en compte, ce qui réduira le recours aux abstentions et le nombre de situations dans lesquelles, le comité n'étant pas en mesure de prendre position, la Commission est obligée d'agir sans disposer d'un mandat clair de la part des États membres; une participation des ministres nationaux, obtenue en autorisant la Commission à saisir une deuxième fois le comité d'appel, au niveau ministériel, si les experts nationaux ne prennent pas position, ce qui permettra de garantir que l ...[+++]


Ik hoop dat de vertegenwoordigers van de Europese Unie in het Forum op hoog niveau in Accra dankzij dit verslag een duidelijk en ondubbelzinnig standpunt in zullen nemen.

J’espère que grâce à ce rapport, les représentants de l’Union européen au forum de haut niveau d’Accra pourront adopter une position claire et sans équivoque.


Ik hoop dat we hier een verstandig besluit nemen en dat we na 7 juli in ieder geval een Parlement zullen krijgen dat met meer durf en lef duidelijk zegt waar het op staat als het om de sanering van de financiële markt gaat.

J’espère que nous adopterons une résolution raisonnable et que, après le 7 juin, nous aurons un Parlement qui, avec courage et plus de cran, parlerait clairement lors de la réforme des marchés financiers.


Zo heeft Europa een duidelijk standpunt ingenomen over het Israëlisch-Palestijnse conflict, Iran en het Koreaanse schiereiland. Hierbij zet het zich steeds in voor dialoog en kritische betrokkenheid. Dit is veel verstandiger dan de eenzijdige en onevenwichtige aanpak van de regering Bush, die de confrontatie zoekt.

L’Europe a adopté une position distincte sur le conflit israélo-palestinien, l’Iran et la péninsule coréenne, chaque fois selon moi avec un engagement en faveur du dialogue et d’une implication critique bien plus appropriée que l’approche unilatérale, déséquilibrée et de confrontation de l’administration Bush.


Ik wil in het midden laten of een ontmoeting op dit moment verstandig is. Wij zullen tijdens ons voorzitterschap duidelijk maken dat er geen goede en slechte leden zijn, maar dat we samen resultaten moeten bereiken.

Laissons temporairement de côté la question de savoir si une rencontre serait une manière de procéder opportune à l’heure actuelle. Au cours de notre présidence, nous veillerons à ce qu’il n’y ait pas de discrimination entre «bons» ou «mauvais membres» et nous nous efforcerons d’obtenir un résultat tous ensemble.


In reactie op deze toespraak juichte CvdR-voorzitter Bore het standpunt van de Britse regering toe: "Hoewel er verschillen van mening kunnen zijn over specifieke onderwerpen, moeten de personen die de komende weken tijdens de Conventie wijzigingsvoorstellen zullen indienen en goedkeuren, rekening houden met dit duidelijke en ferme standpunt, en erkennen dat de fundamentele rol van de lokale en regionale overheden bij de ...[+++]

En réaction à ce discours, le président Bore a salué la position du gouvernement du Royaume-Uni en déclarant: "Même s'il existe certains désaccords sur des questions précises, tous ceux qui déposeront et voteront des amendements à la Convention dans les semaines à venir devront tenir compte de cette position ferme et claire, et reconnaître que le rôle fondamental des pouvoirs locaux et régionaux pour l'élaboration des politiques européennes doit être inscrit dans le traité".


Europa doet er verstandig aan met betrekking tot dit punt een duidelijk standpunt in te nemen.

L’Europe a tout intérêt à se montrer claire en cette matière.


9.3. Met het oog hierop zullen de bevoegde besluitvormingsorganen, zowel de communautaire als die van de overeenkomsten voor douanevervoer, volgens een in het actieprogramma vastgesteld tijdschema worden verzocht een duidelijk standpunt in te nemen ten aanzien van de voorstellen van de Commissie, de toewijzing van de daaruit voortvloeiende verantwoordelijkheden en de beschikbaar te stellen middelen.

9.3. À cette fin, les organes décisionnels compétents, qu'ils soient communautaires ou relèvent des conventions de transit, seront bien entendu sollicités selon un calendrier établi par le plan d'action et devront se prononcer clairement à l'égard des propositions de la Commission, du partage de responsabilités qu'elles impliquent et des moyens à y consacrer.


Ik neem aan dat dit punt op de Ministerraad is besproken en ik hoop dat de heren Van Rompuy en De Gucht een duidelijk en verstandig standpunt zullen innemen.

Je présume que cette question a été abordée lors de la réunion du Conseil des ministres et j'espère que MM. Van Rompuy et De Gucht adopteront une position claire et sage.


Door te bepalen dat vanaf 1998 niet langer drijfnetten van minder dan 2,5 km gebruikt zullen mogen worden, blijft de Commissie bij haar standpunt inzake een verstandig en rationeel gebruik van de visbestanden waarbij ook het mariene milieu wordt beschermd.

En prévoyant une interdiction de l'utilisation des filets de moins de 2,5 km avant 1998, la Commission confirme son engagement pour une politique d'utilisation saine et rationnelle des ressources halieutiques tout en protégeant l'environnement marin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk en verstandig standpunt zullen' ->

Date index: 2025-08-05
w