Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duidelijk en consequent blijk gegeven " (Nederlands → Frans) :

Op 30 oktober 2016 heeft Canada een duidelijk tijdschema voor de totstandbrenging van visumwederkerigheid voor alle EU-burgers vastgelegd. Canada heeft tot dusverre blijk gegeven zijn belofte gestand te doen door de visumplicht voor een aantal categorieën Bulgaarse en Roemeense burgers met ingang van 1 mei 2017 op te heffen.

Le 30 octobre 2016, le Canada a fourni un calendrier précis afin de parvenir à la réciprocité en matière de visas pour tous les citoyens de l'UE et il s'y est jusqu'à présent tenu en levant l'obligation de visa pour certaines catégories de citoyens bulgares et roumains à compter du 1 mai 2017.


In antwoord op de bekommernissen van het FANC en AVN, heeft Electrabel duidelijk blijk gegeven van haar bereidheid om de werking van de organisatie te verbeteren en hiervoor de nodige middelen vrij te maken.

En réponse aux préoccupations de l'AFCN et d'AVN, Electrabel fait preuve d'une volonté d'améliorer le fonctionnement de l'organisation et de se donner les moyens d'y parvenir.


Het ministerie van Binnenlandse Zaken van de Slovaakse Republiek heeft via zijn hoge vertegenwoordigers duidelijk blijk gegeven van zijn voornemen om racistische misdrijven ernstig te onderzoeken.

Le ministère de l'Intérieur de la République slovaque par l'intermédiaire de ses hauts représentants a manifesté ses efforts pour que les délits à motivations raciales commis soient examinés de façon adéquate.


België heeft, zonder daarom het Castro-regime te steunen, altijd blijk gegeven van een autonome diplomatieke houding en heeft altijd geprobeerd om de Cubaanse overheid via dialoog en samenwerking duidelijk te maken dat de situatie op sommige domeinen zorgwekkend is.

La position de la Belgique, sans soutenir le régime castriste, a toujours fait preuve d’une position diplomatique autonome, cherchant par la voie du dialogue et de la coopération à communiquer aux autorités cubaines leurs préoccupations dans certains domaines.


5° de volgende gegevens betreffende de digitaliseringsprocedure zolang als de digitale kopie zelf en met dezelfde garanties bewaren : - de identiteit van de verantwoordelijke van de digitalisering en van de uitvoerder ervan, - de aard en het voorwerp van de gedigitaliseerde documenten, - de datering van alle relevante verrichtingen, - de verslagen van de eventuele storingen vastgesteld tijdens de digitalisering, - de documenten met betrekking tot het digitaliseringsbeleid en de gebruikte systemen en materiaal; i) de gebruikers van hun dienst, alvorens het contract gesloten wordt en tijdens de ganse duur ervan, gemakkelijke en rechtstree ...[+++]

5° conserve les données suivantes, relatives à la procédure de numérisation, aussi longtemps que la copie numérique elle-même et avec les mêmes garanties : - l'identité du responsable de la numérisation ainsi que de celui qui l'a exécutée, - la nature et l'objet des documents numérisés, - la datation des toutes les opérations pertinentes, - les rapports de perturbations éventuelles qui ont été constatés pendant la numérisation, - les documents relatifs à la politique de numérisation et aux systèmes et matériel utilisés; i) fournit aux utilisateurs de son service, avant la conclusion du contrat et pendant toute la durée de celui-ci, un accès facile et direct ...[+++]


Bij de raadpleging over dit groenboek, en ook in het commentaar tijdens de hoorzitting van 25 en 26 november 1997, werd duidelijk blijk gegeven van steun voor de instelling van een Gemeenschapsoctrooisysteem.

Les consultations portant sur ce livre vert, ainsi que les commentaires formulés lors de l'audition des 25 et 26 novembre 1997, ont montré un soutien évident en faveur de la création d'un système de brevet communautaire.


Het geheel van die werkzaamheden — en het feit dat de ICHR blijk heeft gegeven van juridische deskundigheid bij het uitvoeren van opdrachten, zonder te vervallen in een polemiek of een simplistische discussie — heeft ertoe geleid dat de Commissie erkend is door het koninklijk besluit tot herinrichting van de Interdepartementale Commissie voor humanitair recht, die nu de Interministeriële Commissie voor humanitair recht is geworden, met een duidelijker omlijnde opdracht (2) .

L'ensemble de ces travaux — et la capacité qu'a eue la CIDH de mener à bien un travail d'expertise juridique, en dehors de toute polémique ou de débat simpliste — lui a valu d'être reconnue par un arrêté royal portant réorganisation de la Commission interdépartementale de droit humanitaire, laquelle est devenue la Commission interministérielle de droit humanitaire et dont les missions ont été précisées (2) .


" - van de Grondwet, om een artikel 147bis in te voegen, teneinde in de Belgische Grondwet te voorzien in de mogelijkheid dat het Hof van Cassatie sommige bij wet bepaalde voordelen en ten minste hun financiering kan ontzeggen aan politieke partijen die door hun eigen optreden dan wel ingevolge de door die partijen toegestane of goedgekeurde handelingen van hun leden en duidelijk en via meerdere overeenstemmende aanwijzingen blijk hebben gegeven van hun vijandigheid ten opzichte van de principes van de democratie, zoals die onder meer ...[+++]

« - de la Constitution, pour introduire un article 147bis en vue d'inscrire dans l'ordre constitutionnel belge la possibilité pour la Cour de cassation de prononcer la privation de certains avantages légaux et, à tout le moins, de leur financement des partis politiques attestant, par leur propre fait ou à travers la conduite de leurs membres qu'ils ont autorisée ou approuvée de manière manifeste et à travers plusieurs indices concordants, leur hostilité envers les principes de la démocratie tels qu'ils sont énoncés, notamment dans la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales ».


Op deze manier wordt blijk gegeven van de duidelijke betrokkenheid van de EU bij de verkeersveiligheid. Een gemeenschappelijk streefcijfer moet EU-burgers een uniformer niveau van verkeersveiligheid in de hele EU geven.

Ceci démontre l’engagement clair de l’UE dans le domaine de la sécurité routière. Par ailleurs, cette approche commune permettrait d’offrir aux citoyens un niveau de sécurité routière plus uniforme au sein de l’UE.


Iran heeft blijk gegeven van grote belangstelling voor het versterken van de betrekkingen met de EU en heeft eveneens interesse getoond voor onderhandelingen over een handels- en samenwerkingsovereenkomst; verbeterde betrekkingen met de EU zijn duidelijk een belangrijke beleidsdoelstelling voor president Khatami.

L'Iran a fait part d'un vif intérêt pour le renforcement de ses relations avec l'UE et la négociation d'un accord de commerce et de coopération. De toute évidence, l'amélioration des relations avec l'UE constitue un objectif politique majeur pour le Président Khatami.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk en consequent blijk gegeven' ->

Date index: 2024-03-25
w