Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duidelijk en binnen zeer afzienbare " (Nederlands → Frans) :

3. Een groot aantal van de personen met een handicap tewerkgesteld op de FOD WASO bereiken binnen zeer afzienbare tijd de pensioenleeftijd.

3. Il apparaît qu’un grand nombre des personnes atteintes d’un handicap employées au sein du SPF ETCS arriveront très prochainement à l’âge de la pension.


In dit verslag wordt gesteld dat de Commissie de procyclische effecten van de bestaande richtlijnen duidelijk en binnen zeer afzienbare tijd moet benoemen en dat wij erop moeten toezien dat er voor het najaar de noodzakelijke veranderingen worden doorgevoerd.

Ce rapport précise que la Commission doit identifier clairement et très rapidement les effets procycliques des directives existantes et que nous devons veiller à ce que le changement nécessaire soit effectué avant l’automne.


1. Het feit dat het toepassingsgebied van de wet zeer ruim is, aangezien de patiënten bedoeld in artikel 3, § 2, niet noodzakelijk binnen afzienbare tijd moeten sterven en artikel 3, § 3, van de wet ook slaat op patiënten die nog lang of zelfs zeer lang kunnen leven, maakt het onmogelijk de dood van deze mensen gelijk te stellen aan een « natuurlijke dood ».

1. Étant donné le champ d'application très large de la loi, puisqu'en ce qui concerne les patients visés à l'article 3, § 2, il n'est pas requis que le décès soit supposé intervenir à brève échéance, et que l'article 3, § 3, de la loi peut concerner les patients qui ont encore une longue voire très longue espérance de vie, il est impossible d'assimiler le décès de ces personnes à une « mort naturelle ».


1. Het feit dat het toepassingsgebied van de wet zeer ruim is, aangezien de patiënten bedoeld in artikel 3, § 2, niet noodzakelijk binnen afzienbare tijd moeten sterven en artikel 3, § 3, van de wet ook slaat op patiënten die nog lang of zelfs zeer lang kunnen leven, maakt het onmogelijk de dood van deze mensen gelijk te stellen aan een « natuurlijke dood ».

1. Étant donné le champ d'application très large de la loi, puisqu'en ce qui concerne les patients visés à l'article 3, § 2, il n'est pas requis que le décès soit supposé intervenir à brève échéance, et que l'article 3, § 3, de la loi peut concerner les patients qui ont encore une longue voire très longue espérance de vie, il est impossible d'assimiler le décès de ces personnes à une « mort naturelle ».


3. herinnert eraan dat Richtlijn 2004/38/EG voorziet in de mogelijkheid een burger van de Unie uit te zetten binnen zeer duidelijk bepaalde grenzen, met name als er een gevaar is voor de openbare orde of de openbare veiligheid of als er sprake is van een onredelijke belasting voor het socialebijstandsstelsel; overwegende dat uitzettingsbesluiten afzonderlijk moeten worden beoordeeld en vastgesteld, rekening houdend met de persoonlijke omstandigheden (artikel 28), dat procedurele waarborgen in ...[+++]

3. rappelle que la directive 2004/38/CE encadre la possibilité d'éloignement d'un citoyen de l'Union dans des limites très précises, en particulier lorsqu'il représente une menace pour l'ordre public ou la sécurité publique ou qu'il constitue une charge déraisonnable pour le système d'assistance sociale; en vertu de la directive: les décisions d'expulsion doivent être examinées et prises individuellement et tenir compte de la situation personnelle de l'intéressé (article 28), des garanties procédurales doivent être respectées (article 30), l'accès aux voies de recours et de sursis juridictionnelles et administratives est garanti (articl ...[+++]


Zijn kans was bijna verkeken, aangezien binnen zeer afzienbare tijd het doek zou vallen voor zijn voorzitterschap.

Son occasion s’était presque évaporée, le rideau se refermant rapidement sur sa présidence.


1. De informatie is tegenwoordig zeer versnipperd en het gebrek aan helderheid is duidelijk, ook binnen internationale instellingen.

1. Les informations sont aujourd'hui très éparpillées et le manque de clarté sur le sujet est manifeste, y compris au sein des instances internationales.


Het toekomstbeeld van een wereldwijde interne markt is weliswaar niet binnen afzienbare tijd realiseerbaar, maar dient wel te worden aanvaard als ideaal van een wereldorde waar op zeer lange termijn naar kan worden toegewerkt.

La création d'un marché intérieur mondial n'est peut-être pas une vision réaliste à court terme, mais elle devrait constituer la référence à très long terme d'un système mondial.


Natuurgebieden komen daarin niet voor, ook al is het duidelijk dat bepaalde zeer grote internationaal beschermde Ramsargebieden, zoals de IJzervalleien de Handsamevallei in de Westhoek, regelmatig worden overvlogen op lage hoogte of zelfs binnen de aanvliegroute van bepaalde vliegvelden, zoals dat van Koksijde, liggen.

Les zones naturelles n'apparaissent pas dans cet arrêté bien qu'il soit clair que certaines zones très étendues bénéficiant d'une protection internationale telles que la vallée de l'Isère et la vallée Handsame dans le Westhoek sont régulièrement survolées à basse altitude et certaines sont même situées sur la route d'approche de certains aéroports comme celui de Coxyde.


De analyse van de toestand op 1 februari 2007 maakt duidelijk dat de grote disproporties binnen een afzienbare tijd via bovengemelde werkwijze onmogelijk kunnen worden verholpen.

L'analyse de la situation au 1 février 2007 indique clairement que l'on ne peut remédier aux grands déséquilibres à court terme en appliquant la méthode précitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk en binnen zeer afzienbare' ->

Date index: 2022-12-07
w