Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijk en bindend tijdschema overeen » (Néerlandais → Français) :

7. herinnert de Raad en de Commissie bovendien aan zijn resolutie van 29 maart 2007 over de toekomst van de eigen middelen van de Europese Unie , waarin het Parlement onderstreepte dat het huidige stelsel van eigen middelen, waarbij 70% van de inkomsten rechtstreeks uit de nationale begrotingen afkomstig is, tot gevolg heeft dat de bijdrage aan de Europese Unie gevoeld wordt als een extra last voor de nationale begrotingen; is er diep van overtuigd dat alle EU-instellingen een duidelijk en bindend tijdschema overeen moeten komen om tot overeenstemming te komen over een nieuwe eigenmiddelenstelsel voordat het nieuwe MFK voor de jaren na ...[+++]

7. rappelle en outre au Conseil ainsi qu'à la Commission sa résolution du 29 mars 2007 sur l'avenir des ressources propres de l'Union européenne , dans laquelle le Parlement soulignait que le système actuel de ressources propres de l'Union européenne - dans lequel 70 % des recettes de l'Union proviennent directement des budgets nationaux - concourait à la perception de la contribution à l'Union européenne comme une charge supplémentaire pesant sur les budgets nationaux; est profondément convaincu que toutes les institutions de l'Union européenne devraient s'accorder sur un calendrier clair et contraignant, afin de se mettre d'accord sur ...[+++]


7. herinnert de Raad en de Commissie bovendien aan zijn resolutie van 29 maart 2007 over de toekomst van de eigen middelen van de Europese Unie , waarin het Parlement onderstreepte dat het huidige stelsel van eigen middelen, waarbij 70% van de inkomsten rechtstreeks uit de nationale begrotingen afkomstig is, tot gevolg heeft dat de bijdrage aan de Europese Unie gevoeld wordt als een extra last voor de nationale begrotingen; is er diep van overtuigd dat alle EU-instellingen een duidelijk en bindend tijdschema overeen moeten komen om tot overeenstemming te komen over een nieuwe eigenmiddelenstelsel voordat het nieuwe MFK voor de jaren na ...[+++]

7. rappelle en outre au Conseil ainsi qu'à la Commission sa résolution du 29 mars 2007 sur l'avenir des ressources propres de l'Union européenne , dans laquelle le Parlement soulignait que le système actuel de ressources propres de l'Union européenne - dans lequel 70 % des recettes de l'Union proviennent directement des budgets nationaux - concourait à la perception de la contribution à l'Union européenne comme une charge supplémentaire pesant sur les budgets nationaux; est profondément convaincu que toutes les institutions de l'Union européenne devraient s'accorder sur un calendrier clair et contraignant, afin de se mettre d'accord sur ...[+++]


in het kader van de plenaire vergadering op hoog niveau over de MDO zijn gemeenschappelijke toezegging om 0,7% van het BNI aan ODA te besteden nogmaals bevestigen, op basis van duidelijke en bindende tijdschema's voor elke lidstaat,

réaffirmer, dans le cadre de la réunion plénière de haut niveau sur les OMD, son engagement collectif d'affecter 0,7 % du RNB à l'APD d'ici à 2015, en définissant des échéances précises et contraignantes pour chaque État membre,


(ag) in het kader van de plenaire vergadering op hoog niveau over de MDO zijn gemeenschappelijke toezegging om 0,7% van het BNI aan ODA te besteden nogmaals bevestigen, op basis van duidelijke en bindende tijdschema's voor elke lidstaat,

ag) réaffirmer, dans le cadre de la réunion plénière de haut niveau sur les OMD, son engagement collectif d'affecter 0,7 % du RNB à l'APD d'ici à 2015, en définissant des échéances précises et contraignantes pour chaque État membre,


(e) de Raad verzoeken om in het kader van de plenaire vergadering op hoog niveau over de MDO zijn gemeenschappelijke toezegging om 0,7% van het BNI aan ODA te besteden nogmaals te bevestigen, op basis van duidelijke en bindende tijdschema's voor elke lidstaat.

(e) réaffirmer, dans le cadre de la réunion plénière de haut niveau sur les OMD, son engagement collectif d'affecter 0,7 % du RNB à l'APD d'ici à 2015, en définissant des échéances précises et contraignantes pour chaque État membre.


De basisovereenkomst over de invoering van DVB-T in NRW bevat weliswaar een bindend tijdschema voor de omschakeling, maar geen duidelijke voorschriften over de geplande steun.

La convention d’orientation concernant l’introduction de la télévision numérique hertzienne (DVB-T) en Rhénanie-du-Nord-Westphalie prévoyait certes un calendrier contraignant pour le passage au numérique, mais ne comportait aucune information claire en ce qui concerne l’aide envisagée.


De Raad memoreert de verklaring van de Europese Raad van Tampere, en herhaalt zijn verzoek om het democratisch burgerlijk bestuur spoedig te herstellen en dringt er bij het voorlopig bestuur op aan een bindend tijdschema hiervoor op te stellen, met duidelijke maatstaven voor de beoordeling van de vorderingen.

Le Conseil, rappelant la déclaration du Conseil européen de Tampere, a demandé une nouvelle fois que soit rétabli sans délai un gouvernement civil démocratique et invité instamment le gouvernement intérimaire à fixer à cet effet un calendrier contraignant, avec des points de repère précis permettant d'évaluer les progrès accomplis.


- beklemtoont dat, aangezien meer dan 70 landen nu het Protocol van Kyoto hebben bekrachtigd, dit een duidelijk signaal is dat dit bindend rechtsinstrument, met de daarin vervatte doeleinden en tijdschema's, het enige effectieve multilaterale kader is voor de bestrijding van de klimaatverandering;

- souligne que le fait que plus de 70 pays ont d'ores et déjà ratifié le Protocole de Kyoto montre clairement que cet instrument juridique contraignant, avec les objectifs et les calendriers qu'il prévoit, constitue le seul cadre multilatéral efficace pour lutter contre les changements climatiques;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk en bindend tijdschema overeen' ->

Date index: 2021-05-06
w