Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijk definiëren zodat » (Néerlandais → Français) :

69. roept de Commissie op vooral aandacht te besteden aan de onduidelijkheden rond het gebruik van het begrip 'audiovisuele mediadiensten op afroep' en, met het oog op consistentere EU-wetgeving inzake audiovisuele diensten op afroep en op te verwachten ontwikkelingen op het gebied van mediaconvergentie, dit begrip duidelijker te definiëren, zodat de doelstellingen van de richtlijn audiovisuele mediadiensten op het gebied van regelgeving effectiever kunnen worden gehaald;

69. invite la Commission à lever en particulier les incertitudes qui entourent l'utilisation de la notion de «services audiovisuels à la demande» ainsi qu'à établir, tout en tenant compte de l'objectif de cohérence renforcée de la législation de l'Union applicable aux services audiovisuels à la demande et des évolutions prévisibles en termes de convergence des médias, une définition plus claire de cette notion de manière à faciliter la réalisation des objectifs de régulation de la directive SMA;


69. roept de Commissie op vooral aandacht te besteden aan de onduidelijkheden rond het gebruik van het begrip 'audiovisuele mediadiensten op afroep' en, met het oog op consistentere EU-wetgeving inzake audiovisuele diensten op afroep en op te verwachten ontwikkelingen op het gebied van mediaconvergentie, dit begrip duidelijker te definiëren, zodat de doelstellingen van de richtlijn audiovisuele mediadiensten op het gebied van regelgeving effectiever kunnen worden gehaald;

69. invite la Commission à lever en particulier les incertitudes qui entourent l'utilisation de la notion de "services audiovisuels à la demande" ainsi qu'à établir, tout en tenant compte de l'objectif de cohérence renforcée de la législation de l'Union applicable aux services audiovisuels à la demande et des évolutions prévisibles en termes de convergence des médias, une définition plus claire de cette notion de manière à faciliter la réalisation des objectifs de régulation de la directive SMA;


(9 bis) Een volgende stap die zorgvuldig moet worden overwogen en waarover aan het Europees Parlement en de Raad verslag moet worden uitgebracht, is het uitgeven door de Unie van projectobligaties die specifiek gericht zijn op de financiering van duurzame infrastructuurprojecten met Europese toegevoegde waarde (zoals TEN-T, TEN-E, enz.). In dat geval moet de uitgifte van projectobligaties voorafgegaan worden door een voorbereidingsfase om de projectkenmerken duidelijk te definiëren zodat er een zorgvuldige analyse van de risico's en voordelen van het project kan worden gemaakt.

(9 bis) Une nouvelle étape, qui devrait être évaluée attentivement et faire l'objet d'un rapport au Parlement européen et au Conseil, est l'émission publique par l'Union d'emprunts obligataires pour le financement de projets, destinés à financer des projets d'infrastructure durable ayant une valeur ajoutée européenne (à savoir RTE-T, RTE-E, etc.). Dans ce cas, il serait nécessaire que l'émission d'emprunts obligataires soit précédée d'une phase préliminaire, au cours de laquelle émergent clairement les détails du projet, afin de permettre une évaluation attentive des risques et des avantages du projet.


De heer Jean-Marie Happart merkt op dat het duidelijker zou zijn als de Duitstalige Gemeenschap haar « uiteindelijke » doelstelling zou definiëren, volledige autonomie of eenvoudige overdracht van bepaalde bevoegdheden van het gewest, zodat de stappen om dit te bereiken bepaald kunnen worden.

M. Jean-Marie Happart remarque qu'il serait plus clair que la Communauté germanophone définisse son objectif « final », autonomie complète ou simple transfert de certaines compétences de la région, de manière à pouvoir déterminer les étapes pour y parvenir.


Wij moeten onze doelstellingen duidelijk definiëren, zodat wij kunnen zorgen voor economische en sociale stabiliteit en de sociale voorzieningen kunnen handhaven.

Nous devons définir clairement nos objectifs de manière à garantir la stabilité économique et sociale et à préserver le bien-être général.


25. dringt er bij de Commissie op aan de interactie tussen particuliere internationale juridische instrumenten en instrumenten met betrekking tot de interne markt duidelijk te definiëren, zodat er geen twijfel meer over bestaat welke wetgeving of regulering dient te worden toegepast: die van het land van herkomst of die van het gastland, en zodoende zoveel mogelijk hiaten op te vullen in het aansprakelijkheidsstelsel dat op dienstverleners betrekking heeft;

25. demande à la Commission de définir clairement les interactions entre les instruments juridiques internationaux du droit privé et les instruments relevant du marché intérieur, afin qu'il ne subsiste aucune ambiguïté sur le point de savoir si la législation ou la réglementation du pays d'origine ou du pays hôte est d'application et de prévenir ainsi, dans la mesure du possible, toute carence dans le régime de responsabilité applicable aux prestataires de services;


Begin 2007 zal ook de definitiestudie (behoefteanalyse, functionele analyse, haalbaarheidsanalyse, plan van aanpak, scenario's en kostenestimaties, ..) rond het uitwerken van een geïnformatiseerd systeem voor het afleggen van examens, het beheren van examenvragen en het erkennen van organisaties via geïnformatiseerde weg ten uitvoering van de Europese richtlijn 2003/59, gefinaliseerd worden, zodat we het budget en de roadmap duidelijk kunnen definiëren.

Début 2007, l'étude de définition (analyse des besoins, analyse fonctionnelle, analyse de réalisation, plan de réalisation, scénarios et estimation des coûts) autour de l'établissement d'un système informatisé pour le passage des examens, la gestion des demandes d'examens et la reconnaissance des organisations via des moyens informatisés en exécution de la directive européenne 2003/59 sera finalisée, de telle sorte que nous puissions définir de manière évidente le budget et le planning.


te zorgen voor een vlotte overgang naar de nieuwe landenprogramma's om negatieve consequenties voor de toekomstige tenuitvoerlegging te voorkomen; haar strategische doelstellingen duidelijker te definiëren in de nieuwe landenprogrammeringsdocumenten en geschikte indicatoren op te stellen, zodat de impact beter kan worden bewaakt en beoordeeld; haar steun te blijven richten op een beperkt aantal actieterreinen om coherentie te waarborgen en de programma's beheersbaar te houden; ter voorkoming van vertragingen te blijven zoeken naar ...[+++]

d'assurer une transition rapide, mais sans heurts, vers les nouveaux programmes nationaux pour prévenir d'éventuelles répercussions négatives sur la mise en œuvre; de définir plus clairement, dans les nouveaux documents de programmation nationaux, ses objectifs stratégiques et de fixer des indicateurs appropriés, pour permettre d'améliorer la qualité du suivi et de l'évaluation des résultats; de continuer à concentrer son aide sur un nombre limité de domaines d'intervention afin de préserver la cohérence des actions et de faire en sorte que les programmes restent "gérables"; de continuer à rechercher les "meilleures pratiques" en mati ...[+++]


Door te bepalen dat de heffingen verschuldigd zijn door de farmaceutische firma's die een omzet verwezenlijken op de Belgische markt van de geneesmiddelen die zijn ingeschreven op de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten, heeft de wetgever zelf voldoende, duidelijke en ten aanzien van de doelstelling van de maatregel relevante criteria bepaald die het mogelijk maken de heffingsplichtigen te identificeren, zodat het niet aan de uitvoerende macht wordt overgelaten de heffingsplichtigen te ...[+++]

En prévoyant que les cotisations sont dues par les firmes pharmaceutiques qui réalisent un chiffre d'affaires sur le marché belge des médicaments inscrits sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables, le législateur a lui-même fixé des critères qui sont suffisants, clairs et pertinents par rapport à l'objectif de la mesure et qui permettent d'identifier les redevables, de sorte que l'identification des redevables n'est pas laissée au pouvoir exécutif.


Ten eerste is het duidelijk dat de Unie de randvoorwaarden voor de binnenlandse spoorwegmarkt duidelijker moet definiëren, zodat op Europees niveau efficiënte spoorvervoerdiensten kunnen worden ontwikkeld.

La première, c'est qu'il est clair que l'Union doit mieux définir les conditions cadres pour le fonctionnement de son marché intérieur des transports ferroviaires afin que des services ferroviaires efficaces puissent être mis en place au niveau européen.


w