Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijk dat turkije de afgelopen tijd probeert » (Néerlandais → Français) :

Het is duidelijk dat Turkije de afgelopen tijd probeert de scepter te zwaaien in het gebied van het Midden-Oosten en de Kaukasus, en wel op een manier die indruist tegen de vaste beginselen van de Europese Unie.

Il est toutefois évident que la Turquie s’est récemment efforcée d’imposer son contrôle dans la région du Moyen-Orient et du Caucase d’une manière qui est contraire aux principes standards de l’Union européenne.


De cijfers voor de afgelopen maanden liggen gemiddeld iets lager (8 gemiddeld voor de eerste drie maanden) doch deze moeten gerelativeerd worden, gezien het soms enige tijd duurt vooraleer duidelijk wordt dat iemand is afgereisd naar Syrië.

Les chiffres des derniers mois sont légèrement inférieurs en moyenne (8 pour les trois premiers mois), mais il convient de les relativiser dans la mesure où il faut parfois un certain temps avant de savoir clairement qu'une personne est partie en Syrie.


Het is duidelijk dat De Post zich, net zoals de andere overheidsdiensten, in een snel tempo probeert aan te passen aan de nieuwe uitdagingen van deze tijd.

Il est clair qu'à l'instar des autres services publics, La Poste tente de s'adapter rapidement aux nouveaux défis de notre temps.


Ik wil er echter op wijzen dat het gespannen klimaat dat Turkije de afgelopen tijd in de Egeïsche Zee cultiveert, nieuwe problemen veroorzaakt.

Toutefois, je voudrais souligner que le climat de tension que la Turquie entretient depuis quelque temps en mer Égée soulève de nouveaux problèmes.


De democratische ontwikkeling in Turkije heeft de afgelopen tijd veel terugslagen gekend en de positie van de Koerden is niet de enige zorgwekkende kwestie.

L’évolution démocratique de la Turquie a récemment connu des revers, et la situation des Kurdes n’est pas le seul facteur préoccupant.


De afgelopen tijd probeert men in de Europese Unie specifieke aandacht te schenken aan de band tussen immigratie en ontwikkeling, met de gedachte dat wij onze samenwerking met de landen van herkomst moeten verbeteren om de emigratiedruk daar te verminderen.

Ces derniers temps, l’Union a eu pour objectif d’accorder une attention spéciale à des points de contact entre l’immigration proprement dite et le développement, en partant du principe que nous devrions être en mesure de renforcer la coopération avec les pays de départ afin d’y réduire la pression poussant les résidents locaux au départ.


De pogingen van de regering van premier Erdogan en president Gül om de betrekkingen met de buurlanden van Turkije te verbeteren was de speerpunt van de Turkse politiek van de afgelopen tijd.

Les efforts du gouvernement du premier ministre Erdogan et du président Gul pour améliorer les relations de la Turquie avec ses voisins sont l’aspect le plus important de la politique turque constaté récemment.


Het aandeel van de open registers in de wereldtonnage is echter de afgelopen tijd blijven toenemen en gestegen van 43 % in 1996 tot 54 % in 2001 en niets wijst op een duidelijke ombuiging van de trend dat de vloot steeds meer een beroep deed en blijft doen op zeelieden uit derde landen.

Cependant, la part des registres ouverts dans le tonnage mondial a continué à augmenter au cours de la période, passant de 43 % en 1996 à 54 % en 2001, et rien n'indique un renversement significatif de la tendance selon laquelle la flotte a eu et continue d'avoir de plus en plus recours à des marins des pays tiers.


In zijn toelichting bij de voorstellen heeft de heer Steichen, commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, er op gewezen dat het tijd is dat de landbouwers en de landbouwsector kunnen werken binnen een veel duidelijker context dan de afgelopen jaren het geval is geweest, en heeft hij de wens uitgesproken dat de toepassing van het GLB, na de hervorming, wordt gezien als het begin van het herstel van het zo nodige klimaat van vertrouwen en van de vereiste stabiliteit.

Dans son introduction relative aux propositions, M. Steichen, commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, a déclaré qu'il était temps que les agriculteurs et le secteur agricole puissent travailler dans des conditions de clarté meilleures que cela n'a été le cas ces dernières années et a souhaité que l'application de la PAC, après sa réforme, fût considérée comme le point de départ de la restauration de cette confiance et de cette stabilité tant nécessaires.


Dat probeert ze vandaag nog altijd. Het wordt tijd dat ze eens duidelijk zeggen wat ze op 10 juni bedoelden.

Il est temps qu'il explique clairement ce qu'il voulait dire le 10 juin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk dat turkije de afgelopen tijd probeert' ->

Date index: 2023-03-14
w