Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan
Verstoorde lichaamsbeleving

Traduction de «duidelijk aangezien slechts » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.

Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn v ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de jongste gewestverkiezingen en uit het Lombardakkoord blijkt duidelijk dat de Vlaamse Brusselaars geen 20 % van de bevolking uitmaken, aangezien slechts 11 van de 75 verkozenen Vlaming zijn. Overigens was een gewaarborgde Vlaamse vertegenwoordiging in de gewestraad nodig om te voorkomen dat het aantal Vlaamse verkozenen niet nóg lager zou liggen.

Les dernières élections régionales et les accords du Lombard ont clairement démontré que les Bruxellois flamands ne représentaient pas 20 % de la population puisque seuls 11 députés flamands ont été élus sur 75 et qu'il a fallu leur prévoir une représentation garantie au conseil régional pour leur éviter de voir leur nombre baisser plus encore.


Uit de jongste gewestverkiezingen en uit het Lombardakkoord blijkt duidelijk dat de Vlaamse Brusselaars geen 20 % van de bevolking uitmaken, aangezien slechts 11 van de 75 verkozenen Vlaming zijn. Overigens was een gewaarborgde Vlaamse vertegenwoordiging in de gewestraad nodig om te voorkomen dat het aantal Vlaamse verkozenen niet nóg lager zou liggen.

Les dernières élections régionales et les accords du Lombard ont clairement démontré que les Bruxellois flamands ne représentaient pas 20 % de la population puisque seuls 11 députés flamands ont été élus sur 75 et qu'il a fallu leur prévoir une représentation garantie au conseil régional pour leur éviter de voir leur nombre baisser plus encore.


E. overwegende dat de programmering duidelijk vertraging heeft opgelopen, aangezien er naar verwachting slechts een beperkt aantal operationele programma's (iets meer dan 100) voor eind 2014 vastgesteld zullen zijn;

E. considérant que nous sommes confrontés à un retard manifeste dans le processus de programmation, dès lors qu'un nombre très restreint de programmes opérationnels (un peu plus de 100) devrait être adopté d'ici la fin 2014;


Het jaarverslag bevat slechts beperkte cijfergegevens, aangezien het Comité I slechts twee inlichtingendiensten controleert. Het is duidelijk dat het Comité I, in tegenstelling tot het Comité P, slechts heel weinig klachten ontvangt, die echter steeds pertinenter worden.

Le rapport annuel fait référence à des statistiques limitées puisque seuls deux services de renseignements sont contrôlés par le Comité R. Il est clair que, contrairement au Comité P, le Comité R ne reçoit qu'un nombre très restreint de plaintes mais celles-ci sont de qualité croissante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het jaarverslag bevat slechts beperkte cijfergegevens, aangezien het Comité I slechts twee inlichtingendiensten controleert. Het is duidelijk dat het Comité I, in tegenstelling tot het Comité P, slechts heel weinig klachten ontvangt, die echter steeds pertinenter worden.

Le rapport annuel fait référence à des statistiques limitées puisque seuls deux services de renseignements sont contrôlés par le Comité R. Il est clair que, contrairement au Comité P, le Comité R ne reçoit qu'un nombre très restreint de plaintes mais celles-ci sont de qualité croissante.


D. overwegende dat de vicieuze cirkel van onveiligheid, instabiliteit, armoede en slecht bestuur enkel met succes en op effectieve wijze kan worden doorbroken via een omvattende, holistische benadering die erop is gericht om in de landen in het gebied duurzame ontwikkeling te realiseren; overwegende dat het verband tussen ontwikkeling en veiligheid in de Hoorn van Afrika duidelijk naar voren komt, aangezien het een gebied is waar criminele activiteiten, met name terrorisme en piraterij, alomtegenwoordig zijn ten gevolge van de extre ...[+++]

D. considérant que le cercle vicieux de l'insécurité, de l'instabilité, de la pauvreté et de la mauvaise gouvernance ne peut être combattu efficacement et avec succès que par une approche globale axée sur le développement durable des pays de la région; que la Corne de l'Afrique illustre les liens étroits entre le développement et la sécurité, dans la mesure où les activités criminelles dans cette région, notamment le terrorisme et la piraterie, sont la conséquence d'une extrême pauvreté et de la mauvaise gouvernance, ou de l'absence de gouvernance de l'État;


D. overwegende dat de vicieuze cirkel van onveiligheid, instabiliteit, armoede en slecht bestuur enkel met succes en op effectieve wijze kan worden doorbroken via een omvattende, holistische benadering die erop is gericht om in de landen in het gebied duurzame ontwikkeling te realiseren; overwegende dat het verband tussen ontwikkeling en veiligheid in de Hoorn van Afrika duidelijk naar voren komt, aangezien het een gebied is waar criminele activiteiten, met name terrorisme en piraterij, alomtegenwoordig zijn ten gevolge van de extrem ...[+++]

D. considérant que le cercle vicieux de l'insécurité, de l'instabilité, de la pauvreté et de la mauvaise gouvernance ne peut être combattu efficacement et avec succès que par une approche globale axée sur le développement durable des pays de la région; que la Corne de l'Afrique illustre les liens étroits entre le développement et la sécurité, dans la mesure où les activités criminelles dans cette région, notamment le terrorisme et la piraterie, sont la conséquence d'une extrême pauvreté et de la mauvaise gouvernance, ou de l'absence de gouvernance de l'État;


E. overwegende dat de resultaten van academisch onderzoek er duidelijk op wijzen dat de inspanningen om de energie-efficiëntiedoelstelling van 20% in 2020 te halen moeten worden opgevoerd, ook op regionaal en lokaal niveau, aangezien deze doelstelling bij het huidige tempo van de vooruitgang in 2020 slechts ongeveer voor de helft zal worden gehaald, hoewel er reeds praktijken en technieken bestaan om dit doel te realiseren,

E. considérant que les travaux scientifiques démontrent clairement qu'il convient de renforcer les efforts, y compris aux niveaux régional et local, afin d'atteindre l'objectif des 20 % en matière d'efficacité énergétique d'ici 2020, que le rythme actuel de réalisation des progrès ne permettra d'atteindre environ que la moitié de cet objectif d'ici 2020, et ce bien que les pratiques et les technologies pour atteindre cet objectif existent,


Optreden op EU-niveau is duidelijk nodig aangezien slechts weinig landen het in 1980 ondertekende Verdrag van Den Haag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen hebben geratificeerd.

Manifestement, l'Union doit intervenir dès lors que peu d'États ont ratifié la Convention de La Haye sur l'accès international à la justice (1980).


Aangezien het mij niet zinvol leek om slechts hier en daar in de rand van de enquête wat te wijzigen, maar het daarentegen belangrijk is de uitgangspunten ervan duidelijk te stellen en uitdrukkelijk te benoemen, opteerde ik ervoor het Wetenschappelijk Begeleidingscomité uit te breiden met mensen die én gendergevoelig zijn én vertrouwd met de medische sector en de gezondheidssector.

Étant donné qu'il ne me semblait pas judicieux d'apporter, ici et là, des modifications à l'enquête mais qu'il était, par contre, important de clairement déterminer les fondements de l'enquête et de les énoncer explicitement, j'ai choisi d'inclure, au sein du comité d'accompagnement scientifique, des personnes sensibles à l'aspect du genre et bénéficiant de la confiance du secteur médical/de la santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk aangezien slechts' ->

Date index: 2023-06-13
w