Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
De mijndirecteur vervangen
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Stand vervangen
Vervangen
Vervangen van aortaklep
Vervangen van hartklep
Vervanging
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Vertaling van "duchamps vervangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice




alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses




de mijndirecteur vervangen

agir au nom du responsable de la mine




vervangen van aortaklep

remplacement de la valve aortique


vervangen van hartklep

remplacement d'une valve cardiaque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. In artikel 6, tweede lid, 5°, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 december 2002 tot benoeming van de leden van de Hoge Raden voor Hogescholen zoals gewijzigd, worden de woorden « De heer Benoît DUCHAMPS » vervangen door de woorden « Mevr. Delphine STRAUVEN ».

Art. 4. Dans l'article 6, l'alinéa 2, 5°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre 2002 portant nomination des membres des Conseils supérieurs des Hautes Ecoles tel que modifié, les mots « M. Benoît DUCHAMPS » sont remplacés par les mots « Mme Delphine STRAUVEN ».


Art 4. In artikel 7, lid 2, 2°, b), van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 juni 2002 houdende benoeming van de leden van de Algemene Raad voor Hogescholen zoals gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 juni 2005 worden de woorden « De heer Benoît DUCHAMPS » vervangen door de woorden « Mevrouw Emmeline SOUPART ».

Art. 4. Dans l'article 7, l'alinéa 2, 2°, b) de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 juin 2002 portant nomination des membres du Conseil général des Hautes Ecoles tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 juin 2005; les mots « M. Benoît DUCHAMPS » sont remplacés par les mots « Mme Emmeline SOUPART ».


Art. 3. In artikel 6, 2e lid, 5°, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 december 2002 houdende benoeming van de leden van de Hoge Raden voor Hogescholen, zoals gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 februari 2003 en 7 september 2004, worden de woorden « De heer Benoît DUCHAMPS » vervangen door de woorden « Mevr. Virginie MACQ ».

Art. 3. Dans l'article 6, l'alinéa 2, 5°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre 2002 portant nomination des membres des Conseils supérieurs des Hautes Ecoles tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 février 2003 et du 7 septembre 2004, les mots « M. Benoît DUCHAMPS » sont remplacés par les mots « Mme Virginie MACQ ».


Artikel 1. In artikel 7, 1e lid, 2°, a), van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 juni 2002 houdende benoeming van de leden van de Algemene Raad voor Hogescholen, zoals gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 december 2004, worden de woorden « De heer Benoît DUCHAMPS » vervangen door de woorden « Mevr. Isabelle FROM ».

Article 1. Dans l'article 7, l'alinéa 1, 2°, a), de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 juin 2002 portant nomination des membres du Conseil général des Hautes Ecoles tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 décembre 2004, les mots « M. Benoît DUCHAMPS » sont remplacés par les mots « Mme Isabelle FROM ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 1, A., 6°, worden de woorden « de heer Benoît DUCHAMPS » vervangen door de woorden « Alexandre LACKNER », en de woorden « de heer Maxime JONARD » door de woorden « de heer Jonathan COUVREUR ».

Dans l'article 1, A., 6°, les mots « M. Benoît DUCHAMPS » sont remplacés par les mots « Alexandre LACKNER », et les mots « M. Maxime JONARD » par les mots « M. Jonathan COUVREUR ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duchamps vervangen' ->

Date index: 2022-03-27
w