Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dublin-conventie worden teruggestuurd " (Nederlands → Frans) :

­ om de zogenaamde « Dublin-Conventie » te ratificeren en de Conventie over de buitengrenzen aan te nemen.

­ de ratifier la Convention dite de « Dublin » et d'adopter la Convention sur les frontières externes.


Hierbij zullen de regels die bepaald zijn in de Dublin-conventie ongewijzigd toegepast worden.

Les règles fixées dans la convention de Dublin seront appliquées à la lettre en l'espèce.


De DVZ onderzoekt bij een asielaanvraag steeds eerst welk land verantwoordelijk is voor de behandeling van de asielaanvraag op basis van de Dublin-conventie, verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003.

Lorsque l'intéressé est un demandeur d'asile, l'Office des étrangers commence toujours par vérifier quel est le pays responsable de l'examen de la demande d'asile conformément à la Convention de Dublin (Règlement (CE) nº 343/2003 du Conseil du 18 février 2003).


De DVZ onderzoekt bij een asielaanvraag steeds eerst welk land verantwoordelijk is voor de behandeling van de asielaanvraag op basis van de Dublin-conventie, verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003.

Lorsque l'intéressé est un demandeur d'asile, l'Office des étrangers commence toujours par vérifier quel est le pays responsable de l'examen de la demande d'asile conformément à la Convention de Dublin (Règlement (CE) nº 343/2003 du Conseil du 18 février 2003).


Hierbij zullen de regels die bepaald zijn in de Dublin-conventie ongewijzigd toegepast worden.

Les règles fixées dans la convention de Dublin seront appliquées à la lettre en l'espèce.


9. dringt erop aan om de Dublin-verordening op korte termijn te herzien door een EU-breed, wettelijk bindend systeem in te voeren om asielzoekers over de lidstaten te verdelen, op basis van een eerlijke, bindende toewijzing, rekening houdend met de behoeften en voorkeuren van de asielzoekers zelf; meent dat een systeem waarin asielzoekers asiel kunnen aanvragen in een lidstaat waar zij reeds familie- of gemeenschapsbanden of betere werkvooruitzichten hebben, hun vooruitzichten voor integratie aanzienlijk zou verbeteren; is bovendien van mening dat de onregelmatige secundaire migratiestromen met een dergelijk systeem aanzienlijk zouden ...[+++]

9. demande une révision urgente du règlement de Dublin par la mise en place, à l'échelle de l'Union, d'un système juridiquement contraignant permanent de répartition des demandeurs d'asile entre les États membres, fondé sur une répartition obligatoire équitable, tenant compte par ailleurs des besoins et des préférences des demandeurs d'asile eux-mêmes; suggère qu'un système qui permettrait aux demandeurs d'asile de demander l'asile dans un État membre où ils ont déjà des liens familiaux, des liens communautaires ou de meilleures perspectives d'emploi améliorerait considérablement leurs perspectives d'intégration; estime en outre qu'un tel système réduirait considérablement les mouvements secondaires irréguliers au sein de l'Union européen ...[+++]


11. dringt erop aan overdrachten in het kader van Dublin II op te schorten wanneer de rechten van asielzoekers niet kunnen worden gewaarborgd, zoals in het geval van Italië, Griekenland en Malta; is van oordeel dat de Dublin II-verordening, die de toewijzing van verantwoordelijkheid voor asielaanvragen regelt, een onevenredige last legt op die lidstaten die een punt van binnenkomst in de EU zijn en niet voorziet in een eerlijke verdeling van de asielverantwoordelijkheid tussen de lidstaten; stelt vast dat het Dublin II-systeem zoals het tot dusverre is toegepast, in een context die werd gekenmerkt door zeer uiteenlopende asielstelsels ...[+++]

11. demande la suspension des transferts exécutés en application du règlement "Dublin II" lorsque les droits des demandeurs d'asile ne peuvent être garantis, pour ce qui est de l'Italie, de la Grèce et de Malte; considère que le règlement de "Dublin II", qui régit la répartition des responsabilités pour les demandes d'asile, place une charge disproportionnée sur les États membres constituant des points d'entrée dans l'Union européenne et ne prévoit pas une répartition équitable de la responsabilité en matière d'asile entre les États membres; constate que, dans un contexte marqué par la coexistence de systèmes d'asile très différents et ...[+++]


(2) De Europese Raad is bij zijn bijzondere bijeenkomst van 15 en 16 oktober 1999 in Tampere overeengekomen te werken aan de instelling van een gemeenschappelijk Europees asielstelsel dat stoelt op de volledige en niet-restrictieve toepassing van de Conventie van Genève betreffende de status van vluchtelingen van 28 juli 1951, als aangevuld bij het Protocol van New York van 31 januari 1967 ("Conventie van Genève"), en aldus het beginsel van non-refoulement te bekrachtigen en ervoor te zorgen dat niemand wordt teruggestuurd naar een land of ee ...[+++]

(2) Le Conseil européen, lors de sa réunion spéciale de Tampere des 15 et 16 octobre 1999, est convenu de travailler à la mise en place d'un régime d'asile européen commun, fondé sur l'application intégrale et globale de la convention de Genève du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés, complétée par le protocole de New York du 31 janvier 1967 ("convention de Genève"), et d'assurer ainsi que nul ne sera renvoyé dans des pays où des territoires où sa vie ou ses libertés peuvent être menacées , c'est-à-dire d'affirmer le principe de non-refoulement.


37. verzoekt de Schengen-landen om artikel 36 SUO zodanig toe te passen dat leden van hetzelfde gezin, die binnen de Schengen-ruimte van elkaar gescheiden zijn, op basis van de toepassing van de Schengen-criteria zouden herenigd worden en hun asielaanvraag behandeld zien in hetzelfde land; vraagt dat het beginsel van "eenheid van gezin" ook zou toegepast worden wanneer nog over de ontvankelijkheid van de asielaanvraag moet beslist worden; dringt aan op een brede interpretatie van het begrip "gezin" waarbij alle familieleden, die in hetzelfde huishouden leven, worden begrepen, in overeenstemming met artikel 185 van het UNHCR-Handboek; ...[+++]

37. demande aux pays signataires des accords de Schengen d'appliquer l'article 36 de la CAAS de façon que les membres de la même famille séparés dans l'espace Schengen soient réunis sur la base de l'application des critères Schengen et que leur demande d'asile soit examinée dans le même pays; souhaite que le principe de "l'unité familiale" soit également appliqué lorsque la décision sur la recevabilité de la demande d'asile est encore en suspens, insiste pour qu'une interprétation large soit donnée à la notion de "famille" en y incluant, conformément à l'article 185 du manuel du Haut Commissaire des Nations Unies pour des Réfugiés, tous les membres qui vivent dans le même ménage, et demande qu'il en aille de même dans le cadr ...[+++]


Ook de meeste besluiten genomen in het kader van de oude derde pijler of de besluiten van het pré-derde-pijlerregime kennen comités (bij voorbeeld de Conventie van Dublin, het Douane informatiesysteem, de Eurodac-conventie en zelfs Cirefi en Cirea kennen structuren die als zodanig zijn te beschouwen).

La plupart des décisions adoptées dans le cadre de l'ancien troisième pilier, ou du pré-régime de troisième pilier ont des comités (ex: la convention de Dublin, le système d'information douanier, la convention Eurodac, voire le Cirefi et le Cirea sont dotés de structures que l'on peut considérer comme telles).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dublin-conventie worden teruggestuurd' ->

Date index: 2024-09-23
w