Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenolyticum
Cytochroom
Dubbelzinnigheid
Experimenteel vaccin dat dood HIV bevat
Experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat
Giststof die ijzer bevat
Middel dat adrenaline bevat
Product dat ijzer
Virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat
Virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

Traduction de «dubbelzinnigheid bevat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat | virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

sous-unité virale associée à la vaccine atténuée


Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.

Contient du plomb. Ne pas utiliser sur les objets susceptibles d’être mâchés ou sucés par des enfants. Attention! Contient du plomb.


experimenteel vaccin dat dood HIV bevat | experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat

vaccin expérimental contenant le VIH tué




adrenolyticum | middel dat adrenaline bevat

adrénolytique | qui supprime les effets de l'adrénaline


cytochroom | giststof die ijzer bevat

cytochrome | protéine jouant un rôle important dans la respiration cellulaire


product dat ijzer(II)fosfaat bevat

produit contenant du phosphate ferreux


product dat ijzer(III)chloride bevat

produit contenant du chlorure ferrique


product dat ijzer(II)succinaat bevat

produit contenant du succinate ferreux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit analyse is gebleken dat de Belgische ruimtewet weliswaar zeer geavanceerd en modern is, maar desalniettemin een dubbelzinnigheid bevat over de toepassing ervan op passieve ruimtevoorwerpen.

Il ressort de l'analyse effectuée que la loi spatiale belge est certes très avancée et moderne, mais qu'une ambiguïté peut subsister quant à son application aux objets spatiaux passifs.


Hoewel de tekst van artikel 322 van het Strafwetboek een zekere dubbelzinnigheid ten aanzien van het moreel element bevat (105), merkt de onderzoekscommissie toch op dat op deze manier een te strikte interpretatie wordt gegeven aan artikel 322 van het Strafwetboek.

Bien que le texte de l'article 322 du Code pénal soit quelque peu ambigu en ce qui concerne l'élément moral (105), la commission d'enquête fait malgré tout remarquer que l'on donne ainsi une interprétation trop stricte à l'article 322 du Code pénal.


Bovendien bevat de definitie in wetsvoorstel 244/1 het begrip « een andere », wat eveneens aanleiding geeft tot dubbelzinnigheid.

Par ailleurs, la définition retenue dans la proposition 244/1 retient la notion de « tiers », ce qui induit également une ambiguïté.


Hoewel de tekst van artikel 322 van het Strafwetboek een zekere dubbelzinnigheid ten aanzien van het moreel element bevat (105), merkt de onderzoekscommissie toch op dat op deze manier een te strikte interpretatie wordt gegeven aan artikel 322 van het Strafwetboek.

Bien que le texte de l'article 322 du Code pénal soit quelque peu ambigu en ce qui concerne l'élément moral (105), la commission d'enquête fait malgré tout remarquer que l'on donne ainsi une interprétation trop stricte à l'article 322 du Code pénal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Khattabi steunt het principe van het gedecentraliseerd beheer, maar betreurt de dubbelzinnigheid van de tekst, die een aantal paradoxen bevat.

Mme Khattabi soutient le principe de la gestion décentralisée mais elle déplore l'ambiguité du texte qui contient certains paradoxes.


32. is van mening dat wanneer er grondrechten in het geding zijn er geen plaats is voor enige vorm van dubbelzinnigheid; is van oordeel dat de ACTA niet vrij is van dergelijke dubbelzinnigheid, maar integendeel op verschillende niveaus veel dubbelzinnigheden bevat; herinnert eraan dat volgens de jurisprudentie van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens alle bij wet gestelde beperkingen op de uitoefening van grondrechten en fundamentele vrijheden voorspelbare rechtsgevolgen moeten hebben, duidelijk, nauwkeurig en inzichtelijk d ...[+++]

32. estime que lorsque les droits fondamentaux sont en jeu, il n'y a aucune place pour l'ambiguïté; est d'avis que l'ACAC n'a pas évité une telle ambiguïté et que, au contraire, il ajoute plusieurs niveaux d'ambiguïté différents; rappelle que la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme établit que toute restriction des libertés et droits fondamentaux prévue par la loi doit être prévisible dans ses effets, claire, précise et accessible, ainsi que nécessaire dans le contexte d'une société démocratique et proportionnée aux buts poursuivis;


Dit voorstel bevat definities die door hun dubbelzinnigheid geen enkele garantie vormen voor de eerbiediging van de fundamentele vrijheden. De rapporteur waarschuwt daar overigens zelf voor.

Cette proposition, comme la rapporteure elle-même le souligne, présente des définitions ambiguës qui ne garantissent pas la sauvegarde et le respect des libertés fondamentales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dubbelzinnigheid bevat' ->

Date index: 2024-11-08
w