Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambigu inhoudsmodel
Dubbelzinnig inhoudsmodel
Stof die onbruikbaar is geworden

Traduction de «dubbelzinnig is geworden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ambigu inhoudsmodel | dubbelzinnig inhoudsmodel

modèle de contenu ambigu


stof die onbruikbaar is geworden

substance devenue impropre à l'utilisation


... wanneer de beslissing onherroepelijk is geworden ...

... lorsque la décision est définitive ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik ben het daar van harte mee eens, maar het probleem is dat het woord ‘waardigheid’ dubbelzinnig is geworden, omdat het soms niet dient om het leven en de gelijkwaardigheid van mensen te garanderen, maar om te discrimineren ten koste van de allerzwaksten en zelfs om de dood te rechtvaardigen.

Je suis entièrement d’accord, mais le problème est que le mot «dignité» est devenu ambigu, car il n’est pas seulement utilisé pour garantir la vie et l’égalité entre les hommes, mais aussi pour discriminer et faire du tort aux membres les plus vulnérables de la société, et même pour justifier la mort.


Indien de ontwerptekst ongewijzigd blijft, is deze voldoende dubbelzinnig geworden om het vrijwel onmogelijk te maken om dierproeven uit te voeren in de Europese Unie.

Si elle restait dans l'état, la proposition serait ambiguë, au point qu'il deviendrait virtuellement impossible de réaliser des expériences dans l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dubbelzinnig is geworden' ->

Date index: 2025-02-21
w