Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dubbele strafbaarheid
Dubbele strafbaarheid van het feit

Vertaling van "dubbele strafbaarheid gedeeltelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dubbele strafbaarheid van het feit

double incrimination du fait


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met name spreekt de rapporteur zijn bezorgdheid uit over problemen als gevolg van de gedeeltelijke schorsing van de voorwaarde van dubbele strafbaarheid.

En particulier, votre rapporteur exprime ses inquiétudes face aux problèmes qui pourraient découler de la dérogation partielle au principe de la double incrimination.


Daarnaast heeft een aantal lidstaten geweigerd zich neer te leggen bij de gedeeltelijke afschaffing van de regel van de dubbele strafbaarheid , overeenkomstig het kaderbesluit.

Par ailleurs un certain nombre d’États membres a refusé de se plier à l’abolition partielle de la condition de la double incrimination , conformément à la décision-cadre.


Het kaderbesluit is gebaseerd op het systeem van wederzijdse erkenning van gerechtelijke beslissingen die tijdens het vooronderzoek worden gegeven. Dit systeem houdt in dat een beslissing tot bevriezing zonder formaliteiten wordt erkend, de gronden voor weigering strikt beperkt zijn en het beginsel van dubbele strafbaarheid gedeeltelijk wordt afgeschaft.

La décision-cadre repose sur le système de reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires adoptées lors de la phase préalable au procès, système dans le cadre duquel une décision de gel est reconnue sans aucune formalité, les motifs de refus d'une telle décision sont strictement limités et le principe de double incrimination est en partie supprimé.


Het kaderbesluit is gebaseerd op het systeem van wederzijdse erkenning van gerechtelijke beslissingen die tijdens het vooronderzoek worden gegeven. Dit systeem houdt in dat een beslissing tot bevriezing zonder formaliteiten wordt erkend, de gronden voor weigering strikt beperkt zijn en het beginsel van dubbele strafbaarheid gedeeltelijk wordt afgeschaft.

La décision-cadre repose sur le système de reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires adoptées lors de la phase préalable au procès, système dans le cadre duquel une décision de gel est reconnue sans aucune formalité, les motifs de refus d'une telle décision sont strictement limités et le principe de double incrimination est en partie supprimé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de discussies over de pakketten moet rekening worden gehouden met een aantal fundamentele vraagstukken in verband met wederzijdse erkenning, met name dubbele strafbaarheid, volledige of gedeeltelijke erkenning, de geldigverklaringsprocedure en de procedurele voorwaarden

Lors de l'examen de ces ensembles, un certain nombre de questions fondamentales en matière de reconnaissance mutuelle devront être prises en compte, notamment en ce qui concerne la double incrimination, la reconnaissance totale ou seulement partielle, la procédure de validation et les exigences procédurales qui doivent être satisfaites dans l'État membre de décision pour permettre à l'autre État membre de reconnaître cette décision.


Bij de discussies over de pakketten moet rekening worden gehouden met een aantal fundamentele vraagstukken in verband met wederzijdse erkenning, met name dubbele strafbaarheid, volledige of gedeeltelijke erkenning, de geldigverklaringsprocedure en de procedurele voorwaarden

Lors de l'examen de ces ensembles, un certain nombre de questions fondamentales en matière de reconnaissance mutuelle devront être prises en compte, notamment en ce qui concerne la double incrimination, la reconnaissance totale ou seulement partielle, la procédure de validation et les exigences procédurales qui doivent être satisfaites dans l'État membre de décision pour permettre à l'autre État membre de reconnaître cette décision.


Met betrekking tot het gedeeltelijk achterwege laten van de toetsing van de dubbele strafbaarheid, heeft de Commissie vragen bij de in de Belgische wetgeving opgenomen uitzondering die ertoe strekt euthanasie en abortus uitdrukkelijk uit te sluiten van de categorie opzettelijke doodslag, waarvoor de toetsing van de dubbele strafbaarheid is afgeschaft.

S'agissant de l'abandon partiel du contrôle de la double incrimination, la Commission conteste l'exception introduite dans la législation belge et visant à exclure expressément les actes d'euthanasie et d'avortement de la catégorie d'homicide volontaire pour laquelle le contrôle de la double incrimination est supprimé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dubbele strafbaarheid gedeeltelijk' ->

Date index: 2023-01-13
w