Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dubbele rechtsgrond artikel " (Nederlands → Frans) :

De Commissie licht haar keuze voor een dubbele rechtsgrond (artikel 175 en de artikelen 42 en 43 VWEU) als volgt toe: "Artikel 175, derde alinea, staat het Europees Parlement en de Raad toe maatregelen te nemen volgens de gewone wetgevingsprocedure [...], indien specifieke maatregelen buiten de structuurfondsen en het gemeenschappelijk landbouwbeleid noodzakelijk blijken [...]".

La Commission justifie comme suit son choix d'une double base juridique (article 175 et articles 42 et 43 du TFUE): "L'article 175, troisième alinéa, stipule que le Parlement européen et le Conseil, statuant conformément à la procédure législative ordinaire [...], peuvent arrêter des actions si des actions spécifiques s'avèrent nécessaires en dehors des fonds à finalité structurelle et de la politique agricole commune [...]".


Artikel 114 VWEU is toegevoegd omwille van de consistentie met de dubbele rechtsgrond (landbouw- en interne-marktbeleid) die voor Richtlijn 76/621/EEG betreffende de vaststelling van het maximumgehalte aan erucazuur in oliën en vetten is gebruikt.

La référence à l'article 114 du traité FUE est ajoutée par souci de cohérence avec la double base juridique (politique agricole et politique du marché intérieur) utilisée pour l'adoption de la directive 76/621/CEE relative à la fixation du taux maximal d'acide érucique dans les huiles et graisses.


Vervolgens (op 24 juli 2015) diende de rapporteur, de heer Czesław Adam Siekierski, een amendement in om een verwijzing naar artikel 114 VWEU toe te voegen "omwille van de consistentie met de dubbele rechtsgrond (landbouw- en internemarktbeleid) die voor Richtlijn 76/621/EEG betreffende de vaststelling van het maximumgehalte aan erucazuur in oliën en vetten is gebruikt".

Le rapporteur, M. Czesław Adam Siekierski, a ensuite déposé, le 24 juillet 2015, un amendement visant à ajouter une référence à l'article 114 du traité FUE "par souci de cohérence avec la double base juridique (politique agricole et politique du marché intérieur) utilisée pour l'adoption de la directive 76/621/CEE relative à la fixation du taux maximal d'acide érucique dans les huiles et graisses".


De verordening heeft een dubbele rechtsgrond: artikel 175, lid 1, VEG (huidig artikel 192, lid 1, VWEU) voor alle bepalingen behalve de artikelen 7, 8 en 9, die zijn gebaseerd op artikel 95 VEG (huidig artikel 114 VWEU) gezien de gevolgen voor het vrije verkeer van goederen binnen de eengemaakte markt van de Unie.

Le règlement se fonde sur une double base juridique: l’article 175, paragraphe 1, du TCE (devenu article 192, paragraphe 1, du TFUE) pour toutes les dispositions, à l’exception des articles 7, 8 et 9 qui, eux, reposent sur l’article 95 du TCE (devenu article 114 du TFUE), en raison de leur incidence sur la libre circulation des marchandises à l’intérieur du marché unique de l’Union.


- Uitbreiding rechtsgronden bij het verkrijgen van buitenlandse inlichtingen voor de toepassing van de verjaringstermijn Art. 52. In artikel 81bis, § 1, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 15 maart 1999 en vervangen bij de wet van 22 december 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in het tweede lid wordt de bepaling onder 1° vervangen als volgt : "1° een inlichting, een onderzoek of een controle aantoont dat belastbare handelingen niet werden aangegeven in België, dat er handelingen ten onrechte werden vrij ...[+++]

- Extension des fondements juridiques en cas de réception d'informations de l'étranger pour l'application du délai de prescription Art. 52. A l'article 81bis, § 1, du même Code, inséré par la loi du 15 mars 1999 et remplacé par la loi du 22 décembre 2008, les modifications suivantes sont apportées : a) dans l'alinéa 2, le 1° est remplacé par ce qui suit : "1° un renseignement, une enquête ou un contrôle, communiqués, effectués ou requis soit par un autre Etat membre de l'Union européenne selon les règles établies en la matière par le présent Code ou par la législation de cette Union, soit par une autorité compétente de tout pays avec le ...[+++]


Het is niet die laatste bepaling die rechtsgrond biedt aan de genoemde artikelen van het ontwerp, maar wel artikel 431, laatste zin, van de programmawet van 27 december 2004, naar luid waarvan de Koning de te volgen procedure vaststelt om dubbele belasting te vermijden op de benzines die worden verkregen bij de terugwinning van benzinedampen in een dampterugwinningseenheid, onder de voorwaarden bepaald in artikel 428, § 2, van die wet.

Ce n'est pas cette dernière disposition qui procure un fondement juridique aux articles précités du projet, mais bien l'article 431, dernière phrase, de la loi-programme du 27 décembre 2004, aux termes duquel le Roi fixe la procédure à suivre afin d'éviter la double taxation sur les essences obtenues lors de la récupération des vapeurs, dans une unité de récupération de vapeurs dans les conditions prévues par l'article 428, § 2, de cette loi.


Ten eerste meen ik dat met het oog op een grotere betrokkenheid van het Europees Parlement er een dubbele rechtsgrond moet zijn en SESAR derhalve niet alleen gebaseerd dient te zijn op artikel 161 maar ook op artikel 163.

Premièrement, la base juridique ne doit pas être uniquement l’article 161. Le règlement doit avoir comme base à la fois l’article 161 et l’article 163 afin d’augmenter et d’améliorer la participation du Parlement.


Aangezien het voorstel betrekking heeft op maatregelen in zowel de lidstaten als in kandidaat-lidstaten, is een dubbele rechtsgrond nodig, namelijk artikel 159, derde alinea, en artikel 181A, tweede alinea, van de het EG-Verdrag.

Étant donné que la proposition concerne des actions tant dans les États membres que dans les pays candidats, une double base juridique est requise, à savoir l'article 159, paragraphe 3, et l'article 181 A, paragraphe 2, du traité instituant la Communauté européenne.


De jurisprudentie van het Hof van Justitie laat geen dubbele rechtsgrond toe indien er verschillende goedkeuringsprocedures mee gemoeid zijn. Vandaar dat een keuze moet worden gemaakt tussen artikel 37 en artikel 280.

La jurisprudence de la Cour de justice n'autorise pas la double base juridique, lorsque celle-ci prévoit des procédures différentes d'adoption; il faut dès lors choisir entre l'article 37 et 280.


Teneinde deze dubbele rechtsgrond te vatten, en niet de indruk te wekken af te wijken van artikel 39 W.H.P.C. , werd de bewoording in artikel 1 als volgt aangepast: « Dit besluit heeft betrekking op de bestelbon of enig ander document dat wordt opgemaakt bij de verkoop aan de consument van de volgende nieuwe autovoertuigen : .

Afin d'établir ce double fondement, et de ne pas donner l'impression de déroger à l'article 39 de la L.P.C. C. , le libellé de l'article 1 a été adapté comme suit : « Le présent arrêté concerne le bon de commande ou tout autre document qui est rédigé lors de la vente au consommateur des véhicules automobiles neufs ci-après : .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dubbele rechtsgrond artikel' ->

Date index: 2022-11-10
w