Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dubbele gewone meerderheid
Dubbele meerderheid

Vertaling van "dubbele meerderheid betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de dubbele meerderheid betreft, weze opgemerkt dat hetzelfde demografisch resultaat bereikt wordt indien het demografisch samengestelde Europees Parlement meer zou meebeslissen (door veralgemening der codecisie).

Quant à cette double majorité, il est à noter que le même résultat démographique serait atteint si la procédure de codécision du Parlement européen, qui est composé démographiquement, était généralisée.


Wat de dubbele meerderheid betreft, weze opgemerkt dat hetzelfde demografisch resultaat bereikt wordt indien het demografisch samengestelde Europees Parlement meer zou meebeslissen (door veralgemening der codecisie).

Quant à cette double majorité, il est à noter que le même résultat démographique serait atteint si la procédure de codécision du Parlement européen, qui est composé démographiquement, était généralisée.


Om al deze redenen leek het aangewezen om de vereiste te behouden van een aanwezigheid van een meerderheid van leden van het IAB binnen de houders van stemrechten en de leden van het bestuursorgaan van deze vennootschappen. Het betreft daarbij leden van het IAB die, zoals hierboven vermeld, buitenlandse beroepsbeoefenaars kunnen zijn die over een dubbele hoedanigheid beschikken die in België via de bepaling voor EU-onderdanen kan w ...[+++]

Pour toutes ces raisons, il a paru opportun de maintenir l'exigence d'une présence majoritaire de membres de l'IEC au sein des détenteurs de droits de vote et des membres de l'organe de gestion de ces sociétés, membres de l'IEC qui, comme dit ci-dessus, pourront être des professionnels étrangers disposant d'une double qualité, qui pourra être obtenue, en Belgique, par la " passerelle ressortissants UE" (article 19bis de la loi du 22 avril 1999).


De voorzitter van de delegatie voor de Europese Unie van het Franse parlement, die deze tekst steunt, heeft toegegeven dat wat de dubbele meerderheid betreft, en ik citeer: “ons land uit nationaal oogpunt echter evenveel belang had bij een status-quo als Spanje en Polen”.

Le président de la délégation pour l’Union européenne de l’Assemblée nationale française, qui soutient ce texte, a reconnu que, concernant la double majorité, je cite: "d’un point de vue national, notre pays avait pourtant autant intérêt au statu quo que l’Espagne et la Pologne".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. betreurt dat de vervroegde parlementsverkiezingen van 16 december 2007 niet voldeden aan een aantal normen van de OVSE; onderstreept dat de verkiezingen volgens de OVSE over het geheel genomen een gemiste kans betekenden en een stap terug in vergelijking met de verkiezingen van 2005 en niet beantwoordden aan de verwachtingen van het publiek wat betreft de verdere consolidatie van het verkiezingsproces; geeft met name uiting aan zijn bezorgdheid over het dubbele drempelmechanisme waardoor de sterkste oppositiepartij niet in het n ...[+++]

55. regrette que les élections législatives anticipées tenues le 16 décembre 2007 n'ont pas satisfait à une série d'engagements pris dans le cadre de l'OSCE; souligne que, d'après l'OSCE, les élections ont en général constitué une occasion manquée et un recul par rapport aux élections de 2005, et n'ont pas répondu aux attentes des citoyens quant à une consolidation du processus électoral; se déclare particulièrement préoccupé par le système de double majorité qui a maintenu en dehors du nouveau parlement le principal parti d'opposition, donnant par cons ...[+++]


Wat de meest bekende vraagstukken betreft - de enige waar openlijk over is gesproken - is voor ons uiterst belangrijk wat gisteren nog door voorzitter Giscard d’Estaing in onze commissie werd gezegd, namelijk dat het criterium van de dubbele meerderheid voor de berekening van de gekwalificeerde meerderheid niet op de helling wordt gezet.

En ce qui concerne les questions les plus connues, les seules dont nous ayons discuté ouvertement, nous avons fait grand cas de ce qu’a dit M. Giscard d’Estaing hier à notre commission: en aucun cas, le critère de la double majorité ne peut être remis en question pour le calcul des majorités qualifiées.


Wat dit specifieke punt betreft, weet het Parlement wel dat volgens de Commissie het voorstel van de Conventie voor een dubbele meerderheid de beste manier is om besluitvorming met een gekwalificeerde meerderheid te definiëren.

Sur ce point particulier, l’Assemblée doit savoir que la Commission considère la proposition de double majorité avancée par la Convention comme étant la meilleure approche relative à la définition du VMQ.


- Brussel heeft dezelfde bevoegdheden als de andere gewesten, maar al wat de gemeentewet betreft moet met een dubbele meerderheid worden aangenomen.

- Bruxelles a les mêmes compétences que les autres régions mais tout ce qui concerne la loi communale doit être adopté à la double majorité.


Wat dit betreft zijn er twee mogelijkheden: ofwel opteren we voor een echte federale staat zoals de Verenigde Staten maar dan zijn wetten met een dubbele meerderheid in de Kamer onmogelijk. Wij hebben voor een ander institutioneel systeem gekozen en we moeten daar alle consequenties van aanvaarden.

À cet égard, il existe deux possibilités : soit nous optons pour un véritable État fédéral comme aux États-Unis mais alors les lois à la double majorité sont impossibles à la Chambre, soit nous optons, comme nous l'avons fait, pour un autre système institutionnel et nous en assumons les conséquences.


De dubbele meerderheid is toch een bescherming voor beide taalrollen? Krachtens het gewijzigde artikel 279 zal het Brussels Gewest voor wat betreft de wijze van benoemen van zijn eigen burgemeesters over minder bevoegdheden beschikken dan de twee andere gewesten.

En vertu de l'article 279 modifié, la Région bruxelloise aura moins de compétences que les deux autres régions pour le mode de désignation de ses propres bourgmestres.




Anderen hebben gezocht naar : dubbele gewone meerderheid     dubbele meerderheid     dubbele meerderheid betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dubbele meerderheid betreft' ->

Date index: 2024-02-20
w