1. onderstreept dat het zogenaamde toezichtmechanisme met dubbele controle zijn doel voorbij schiet, tenzij wordt voorkomen dat de situatie van 2005, die werd gekenmerkt door een exponentiële groei van de import in de EU, zich herhaalt;
1. souligne que le mécanisme dit de surveillance par double contrôle n'aura de sens que s'il permet d'empêcher que ne se reproduise la situation survenue en 2005 et caractérisée par une croissance exponentielle des importations dans l'UE;