Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dubbele belastingheffing steeds mijn prioriteit " (Nederlands → Frans) :

Wat mijn bevoegdheden betreft, is het voor mij een prioriteit om, in overeenstemming met het ontwerp van Europese verordening inzake de bescherming van persoonlijke gegevens, een wettelijk kader, aangepast aan de evoluties binnen onze samenleving en de steeds groter worden opkomst van nieuwe technologieën waarmee de burgers geconfronteerd worden, aa ...[+++]

Pour ma part, il est dans mes priorités d'adopter, en conformité avec le projet de règlement européen relatif à la protection des données, un cadre législatif adapté aux évolutions de notre société et à l'émergence grandissantes des nouvelles technologies dans la vie des citoyens.


Deze steeds groter wordende moeilijkheid heeft consequenties voor het functioneren van de belastingstelsels en heeft een systeem van dubbele belastingheffing tot gevolg, dat fraude en belastingontduiking in de hand werkt, terwijl de controlebevoegdheden nog steeds bij de nationale overheden liggen.

Cette difficulté croissante a des répercussions sur le fonctionnement des systèmes fiscaux et entraîne un phénomène de double imposition, lequel incite à la fraude et à l’évasion fiscale, les contrôles restant du ressort des autorités nationales.


Mijn tweede opmerking heeft naast het afschaffen van dubbele belastingheffing betrekking op de gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag.

Ma seconde remarque au sujet de l’élimination de la double imposition concerne l’assiette commune consolidée pour l’impôt des entreprises.


Op het gebied van de belastingen - en hier sluit ik mee af - is het voldoende om de al bestaande jurisprudentie in het Verdrag op te nemen: één enkele definitie van fiscaal domicilie, een overeenkomst over dubbele belastingheffing, de toepassing van het beginsel van non-discriminatie - en ik ga niet door omdat mijn tijd op is.

En matière de fiscalité, et je terminerai par là, il suffirait d’incorporer dans le Traité ce que la jurisprudence a déjà dit, une définition unique du domicile fiscal, un accord de double imposition, l’application du principe de non-discrimination . et je m’arrêterai là parce que mon temps de parole est écoulé.


Op het gebied van de belastingen - en hier sluit ik mee af - is het voldoende om de al bestaande jurisprudentie in het Verdrag op te nemen: één enkele definitie van fiscaal domicilie, een overeenkomst over dubbele belastingheffing, de toepassing van het beginsel van non-discriminatie - en ik ga niet door omdat mijn tijd op is.

En matière de fiscalité, et je terminerai par là, il suffirait d’incorporer dans le Traité ce que la jurisprudence a déjà dit, une définition unique du domicile fiscal, un accord de double imposition, l’application du principe de non-discrimination . et je m’arrêterai là parce que mon temps de parole est écoulé.


Van een dergelijke dubbele belastingheffing is nog steeds sprake ondanks het feit dat in de twee richtlijnen van de Raad die in 1983 in werking zijn getreden, de belastingbehandeling van auto’s worden geregeld wanneer personen tijdelijk of permanent van de ene naar de andere lidstaat verhuizen, dit om dubbele belastingheffing op auto’s te voorkomen.

Cette double taxation existe encore, bien que deux directives du Conseil, en vigueur depuis 1983, définissent, dans le but d'éviter la double taxation des voitures, le traitement fiscal à appliquer aux voitures en cas de transfert de résidence, temporaire ou définitif, d'un État membre à un autre.


In de loop van mijn mandaat is de opheffing van dubbele belastingheffing steeds mijn prioriteit geweest, omdat zulks absoluut noodzakelijk is om de goede werking van de interne markt te verzekeren, zoals het Comité-RUDING in zijn conclusies heeft benadrukt" zei mevrouw SCRIVENER, het voor belastingen verantwoordelijke Commissielid.

Au cours de mon mandat, ma priorité a toujours été la suppression des doubles impositions, cela est absolument indispensable pour assurer le bon fonctionnement du marché intérieur, comme le Comité RUDING l'a souligné dans ses conclusions" a indiqué Madame SCRIVENER, Commissaire responsable pour la Fiscalité.


De opheffing van dubbele belastingheffing is nog steeds de eerste prioriteit en in dit perspectief is de goedkeuring van twee voorstellen inzake de opheffing van de bronheffing op rente en royalty's en de inaanmerkingneming van externe verliezen dringender dan ooit.

La suppression des doubles impositions représente toujours la première priorité et, dans cette perspective, l'adoption des deux propositions sur la suppression de la retenue à la source sur les intérêts et les redevances et la prise en compte des pertes étrangères, est plus urgente que jamais.


Voor het aanslagjaar 2008 kunnen de aangiftegegevens met betrekking tot inkomsten uit onroerende goederen gelegen in het buitenland als volgt worden opgesplitst: - wat betreft de inkomsten van onroerende goederen gelegen in een land waarmee België geen overeenkomst ter voorkoming van dubbele belastingheffing heeft afgesloten, zijn volgende gegevens beschikbaar:[GRAPH: 2009201011431-2-56] - wat betreft de inkomsten uit onroerende goederen gelegen in een land waarmee België een overeenkomst ter voorkoming van dubbele ...[+++]

Pour l'exercice d'imposition 2008, les données des déclarations en matière de revenus provenant de biens immobiliers sis à l'étranger peuvent être ventilées comme suit: - en ce qui concerne les revenus de biens immobiliers situés dans un pays avec lequel la Belgique n'a pas conclu de convention préventive de la double imposition, les données suivantes sont disponibles:[GRAPH: 2009201011431-2-56] - en ce qui concerne les revenus de biens immobiliers situés dans un pays avec lequel la Belgique a conclu une convention préventive de la double imposition, les don ...[+++]


De Belgische BTW is dus aftrekbaar en recupereerbaar door de buitenlandse koper-belastingplichtige (via de 8e BTW-richtlijn van de Raad van 6 december 1979 houdende teruggaaf van BTW aan niet in het binnenland gevestigde belastingplichtigen - 79/1072/EEG) ingeval van facturatie door de Belgische belastingplichtige; 2. dat, in dezelfde onderstelling, de BTW terugbetaalbaar is aan de Belgische BTW-belastingplichtige op grond van artikel 77, § 1, van het BTW-wetboek, ingeval de klant-buitenlandse belastingplichtige (binnen de EU) failliet is verklaard en de Belgische belastingplichtige een attest van de curator bezit waaruit blijkt dat zijn vordering niet meer ...[+++]

La TVA belge est donc déductible et récupérable par l'acheteur assujetti étranger (par le biais de la 8e directive sur la TVA du Conseil du 6 décembre 1979 relative à la restitution de la TVA aux assujettis qui ne sont pas établis à l'intérieur du pays - 79/1072/CEE) en cas de facturation par l'assujetti belge; 2. dans la même hypothèse, la TVA est restituable à l'assujetti à la TVA belge sur la base de l'article 77, § 1er, du Code de la TVA lorsque le client-assujetti étranger (ressortissant de l'UE) est déclaré en faillite et lorsque l'assujetti belge dispose d'une attestation du curateur stipulant que sa créance n'est plus exigible et est donc définitivement perdue; 3. toujours dans la même hypothèse, le paiement de la TVA b ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dubbele belastingheffing steeds mijn prioriteit' ->

Date index: 2025-07-23
w