Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dubbele belastingheffing heeft afgesloten » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft op 27 april 2010 een openbare raadpleging gelanceerd om van individuele personen, bedrijven en belastingadviseurs informatie te krijgen over concrete gevallen van dubbele belastingheffing. Zij zou op basis van de reacties en van andere informatie die zij over problemen met dubbele belastingheffing heeft verzameld, in 2011 een mededeling kunnen publiceren of een ander initiatief nemen.

Le 27 avril 2010, elle a lancé une consultation publique en vue d’obtenir des informations sur des cas réels de double imposition auprès de particuliers, d’entreprises et de conseillers fiscaux et, en fonction des réponses et des autres éléments d’information qu’elle recueille sur ces problèmes, elle pourrait envisager une communication ou une autre initiative en 2011.


Na de goedkeuring van Wet 20/2009 van 11 augustus 2009 betreffende de uitwisseling van informatie tussen SAR Macau en andere belastingjurisdicties, heeft Macau in 2010 overeenkomsten ter voorkoming van dubbele belastingheffing overeenkomstig het modelverdrag van de OESO ondertekend of geactualiseerd (naar gelang het geval), met Kaapverdië, Mozambique, België, Portugal en China.

À la suite de l'adoption, le 11 août 2009, de la loi 20/2009 relative à l'échange d'informations entre la RAS de Macao et les autres juridictions fiscales, Macao a signé ou actualisé (selon le cas) en 2010 ses conventions de double imposition, conformément au modèle de l'OCDE, avec le Cap-Vert, le Mozambique, la Belgique, le Portugal et la Chine.


Op verzoek van de bevolking heeft Hongkong garanties opgenomen in afzonderlijke bredere overeenkomsten ter voorkoming van dubbele belastingheffing (CDTA - comprehensive Double Taxation Agreement), waarbij wordt voorzien in aanvullende wettelijke en procedurele garanties bij de behandeling van een verzoek tot gegevensuitwisseling dat afkomstig is van een buitenlandse rechterlijke instantie.

Pour répondre à une attente des citoyens, Hong Kong a intégré des garanties dans chacune des conventions globales de double imposition, ce qui fournit des garanties de procédure supplémentaires lors d'une demande d'échange d'informations émanant d'autorités étrangères.


4. De op grond van de leden 1 en 2 toegekende behandeling is niet van toepassing op de door een partij toegekende behandeling krachtens een overeenkomst inzake economische integratie, een vrijhandelsovereenkomst, een overeenkomst inzake voorkoming van dubbele belastingheffing of een overeenkomst die primair betrekking heeft op belastingheffing, en mag niet zodanig worden uitgelegd dat zij zich uitstrekt tot de bescherming van investeringen, anders dan de behandeling die voortvloeit uit artikel ...[+++]

4. Le traitement accordé conformément aux paragraphes 1 et 2 ne s'applique pas au traitement accordé par une partie sur la base d'accords d'intégration économique, d'accords de libre-échange, d'accords pour la prévention de la double imposition et d'accords qui régissent essentiellement des questions liées à la fiscalité, ni n'est interprété de manière à s'étendre à la protection de l'investissement, en dehors du traitement découlant de l'article 46, y compris les procédures de règlement des différends investisseur-Etat.


De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken antwoordt dat België met meer dan tachtig landen overeenkomsten tot voorkoming van dubbele belasting heeft afgesloten die intussen in werking zijn getreden.

Le représentant du ministre des Affaires étrangères répond que le nombre de pays avec lesquels la Belgique a conclu des conventions tendant à éviter la double imposition, qui sont déjà entrées en vigueur, dépasse les quatre-vingts.


De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken antwoordt dat België met meer dan tachtig landen overeenkomsten tot voorkoming van dubbele belasting heeft afgesloten die intussen in werking zijn getreden.

Le représentant du ministre des Affaires étrangères répond que le nombre de pays avec lesquels la Belgique a conclu des conventions tendant à éviter la double imposition, qui sont déjà entrées en vigueur, dépasse les quatre-vingts.


De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken antwoordt dat België met meer dan tachtig landen overeenkomsten tot voorkoming van dubbele belasting heeft afgesloten die intussen in werking zijn getreden.

Le représentant du ministre des Affaires étrangères répond que le nombre de pays avec lesquels la Belgique a conclu des conventions tendant à éviter la double imposition, qui sont déjà entrées en vigueur, dépasse les quatre-vingts.


Reeds gedurende vele jaren verstrekt België massaal inlichtingen met betrekking tot inkomsten in België verkregen door inwoners van Staten waarmee onze Administratie een overeenkomst heeft afgesloten om dubbele belastingheffing te voorkomen.

Depuis de nombreuses années, la Belgique transmet déjà de nombreuses informations relatives à des revenus perçus en Belgique par des résidents des États avec lesquels notre Administration a conclu des conventions préventives de la double imposition.


3. De Belgisch-Duitse Overeenkomst tot het voorkomen van dubbele belastingen van 11 april 1967 heeft als doel een dubbele belastingheffing te voorkomen.

3. La Convention belgo-allemande préventive de la double imposition du 11 avril 1967 a pour but d’éviter un double prélèvement fiscal.


De Commissie heeft zich ook uitgebreid beziggehouden met de hindernissen die door dubbele belastingheffing ontstaan.

La Commission s'est également penchée de très près sur les obstacles engendrés par la double imposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dubbele belastingheffing heeft afgesloten' ->

Date index: 2022-02-19
w