Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drukverdeling

Vertaling van "drukverdeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


drukverdeling

distribution de la pression | répartition de la poussée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1.3.5. Gevaar als gevolg van drukcompensatie In het ontwerp dan wel door middel van geïntegreerde meet-, controle- en regelinrichtingen moet de drukverdeling zodanig plaatsvinden dat geen schokgolf of compressie ontstaat die ontbranding kan veroorzaken.

1.3.5. Danger provenant des équilibrages de pression Dès la conception, respectivement au moyen de dispositifs intégrés de mesurage, de contrôle ou de réglage, les équilibrages de pression doivent être conduits de façon à ne pas déclencher d'ondes de choc ou de compressions susceptibles de provoquer une inflammation.


Dit is het geval als voor elke as de volgende factoren gelijk zijn: remgeometrie, remvoering, wielmontage, banden, bediening van en drukverdeling in de remcilinders.

Ce résultat est obtenu si les caractéristiques suivantes sont identiques pour chaque essieu: géométrie de la timonerie de freinage, garnitures, montage des roues, pneumatiques, actionnement et répartition de la pression dans les actionneurs.


« De draagkracht van het inkomen ten aanzien van de fiscale drukverdeling is het (schuin in de oorspronkelijke tekst) relevante criterium » (1).

« Le ratio entre la capacité financière que confère le revenu et la répartition de la charge fiscale est le (en italique dans le texte original) critère pertinent » (Traduction) (1).


In het ontwerp dan wel door middel van geïntegreerde meet-, controle- en regelinrichtingen moet de drukverdeling zodanig plaatsvinden dat geen schokgolf of compressie ontstaat die ontbranding kan veroorzaken.

Dès la conception respectivement au moyen de dispositifs intégrés de mesurage, de contrôle ou de réglage, les équilibrages de pression doivent être conduits de façon à ne pas déclencher d'ondes de choc ou de compressions susceptibles de provoquer une inflammation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gebruikte materialen dienen een goede drukverdeling te waarborgen.

Les matériaux utilisés garantissent une bonne répartition de la pression.


De gebruikte materialen dienen een goede drukverdeling te waarborgen en dienen bovendien een adequate bescherming te bieden tegen de schuifkrachten die doorzitwonden veroorzaken.

Les matériaux utilisés doivent garantir une bonne répartition de la pression et une protection adéquate contre les glissements qui causent les escarres.


De antidecubituszit is uitgevoerd met materialen die een goede drukverdeling waarborgen.

Le coussin anti-escarres est composé de matériaux garantissant une bonne répartition de la pression.


3.1.2.1.Deze situatie is gewaarborgd indien bij elke as de volgende factoren gelijk zijn: remgeometrie, voering, montage van het wiel, banden, inwerkingstelling en drukverdeling in de wielremcilinders.

3.1.2.1.Cette condition est remplie lorsque les caractéristiques suivantes sont identiques pour chaque essieu : géométrie du frein (figure 2) garnitures, montage des roues, pneus, dispositifs récepteurs et répartition de la pression dans les récepteurs.




Anderen hebben gezocht naar : drukverdeling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drukverdeling' ->

Date index: 2022-04-23
w