Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
De financiële administratie verwerken
De kosten drukken
Digitaal afdrukken
Digitaal drukken
Digitaal printen
Financiële rekeningen controleren
Gegummeerde stof tegen band drukken
In één drukgang drukken
Kosten minimaliseren
Met rubber beklede stof tegen band drukken
Met rubber gecoate stof tegen band drukken
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Zevende Milieuactieprogramma
Zonder onderbreking drukken

Vertaling van "drukken onze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
met rubber gecoate stof tegen band drukken | gegummeerde stof tegen band drukken | met rubber beklede stof tegen band drukken

presser des tissus caoutchous


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


in één drukgang drukken | zonder onderbreking drukken

impression en continu


digitaal afdrukken | digitaal drukken | digitaal printen

impression numérique


de financiële administratie verwerken | kosten minimaliseren | de kosten drukken | financiële rekeningen controleren

maîtriser les comptes financiers | réaliser un bilan financier | contrôler les comptes financiers | effectuer un bilan financier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Niet-EU-voetballers zijn dus een financieel aantrekkelijk alternatief voor clubs die hun kosten zo veel mogelijk proberen te drukken, ten koste van onze jonge generatie voetballers.

Ces derniers constituent donc une alternative financièrement attractive pour les clubs cherchant à minimiser leurs coûts, au détriment de la jeune génération sportive.


En de politieke spanningen aan onze grenzen drukken ons met onze neus op de feiten: dit probleem gaat niet zomaar vanzelf weg.

Et les tensions politiques à nos frontières nous rappellent de façon cinglante que ce problème ne va pas disparaître spontanément.


Ik heb zelf als minister van Buitenlandse Zaken in het verleden geen enkele ontmoeting met mijn Chinese collega's onbenut gelaten om de situatie inzake mensenrechten aan te kaarten evenals onze bezorgdheid hieromtrent uit te drukken.

En tant que ministre des Affaires étrangères, j'ai saisi chaque rencontre avec mes collègues chinois pour aborder la situation des droits de l'Homme et d' exprimer nos préoccupations à ce titre.


We drukken onze solidariteit uit met de slachtoffers van gedwongen huwelijken en eerwraak, die allerhande vormen aan kan nemen, gaande van vrouwelijke genitale verminking tot moord.

Nous exprimons notre solidarité aux victimes de mariages forcés et de violences sous la forme de crimes d’honneur, qui peuvent aller des mutilations génitales féminines aux meurtres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zijn het er volledig mee eens dat we terugvallen op de Europese Investeringsbank, maar wij drukken onze bezorgdheid uit omdat we de Europese Investeringsbank met veel verplichtingen opzadelen, terwijl niet gegarandeerd is of ze uitgevoerd kunnen worden.

Nous sommes tout à fait d’accord pour avoir recours à la Banque européenne d’investissement, mais nous nous inquiétons de voir que nous lui confions de nombreux engagements sans aucune garantie que ceux-ci pourront être utilisés.


Het is juist onze taak om namens de Europese belastingbetaler onze vinger op de zere plek te leggen en er hard op te drukken.

En réalité, le travail que nous effectuons, au nom des contribuables européens, consiste précisément à mettre le doigt sur les zones sensibles et à appuyer fort.


Deze bijeenkomsten zullen elk jaar plaatsvinden rond 25 mei, om de aandacht te vestigen op de Internationale dag van de vermiste kinderen en onze solidariteit uit te drukken met de vermiste kinderen en hun families.

Ces réunions auront lieu chaque année aux environs du 25 mai afin de marquer la journée internationale des enfants disparus et de manifester la solidarité avec les enfants disparus et leur famille.


In Wales staan de verzorgingstehuizen onder druk, scholen worden met sluiting bedreigd, onze wegen lijken wel die van een ontwikkelingsland, maar toch wil onze politieke klasse in Cardiff Bay, net als iedereen hier, dit krankzinnige idee erdoorheen drukken.

Au pays de Galles, des maisons de soins sont menacées, des écoles risquent la fermeture, nos routes n’ont rien à envier à celles d’un pays du tiers-monde et, pourtant, notre classe politique dans la baie de Cardiff est, comme ici, déterminée à faire avancer cette idée folle.


Ik wil verder solidariteit betuigen met de boeddhistische leiders en die van andere religieuze overtuigingen. Zij strijden voor hun onvervreemdbaar recht om zich vrij en onafhankelijk van de politieke machthebbers uit te drukken. Onze solidariteit geldt tevens de talloze slachtoffers van de onderdrukking en de willekeur van dit regime. Daaronder bevinden zich ook burgers die op vreedzame wijze – soms gewoon per e-mail – hebben aangegeven dat ze het met dit regime niet eens zijn, eenvoudige boeren, leden van de Christelijke minderheid en journalisten.

En deuxième lieu, j’aimerais dire quelques mots de solidarité et de confiance aux dirigeants bouddhistes et d’autres croyances religieuses qui luttent pour leur droit inaliénable à s’exprimer en totale liberté et indépendance vis-à-vis du pouvoir politique, ainsi qu’au nombre considérable de victimes de la répression et de l’arbitraire du régime, notamment des citoyens qui ont manifesté leur opposition politique par des moyens pacifiques, parfois simplement par courrier électronique, ainsi que des petits agriculteurs, des minorités chrétiennes autochtones et des journalistes.


In de hoop tegemoet te komen aan de verwachtingen van jongeren door hen de middelen te geven om hun ideeën uit te drukken en zich beter in onze maatschappijen te engageren, heeft de Commissie dit witboek goedgekeurd na een brede raadpleging van alle betrokken actoren op zowel Europees als nationaal niveau, met inbegrip van de jongeren zelf.

Espérant répondre aux attentes des jeunes en leur donnant les moyens d’exprimer leurs idées et de mieux s’investir dans nos sociétés, la Commission a adopté ce livre blanc après de vastes consultations des parties prenantes concernées, y compris les jeunes, aux niveaux national et européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drukken onze' ->

Date index: 2022-02-22
w