Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Druk uitoefenen
Druk uitoefenen door walsen
Drukken
Een neerwaartse druk op de prijzen uitoefenen
Pers
Persen

Traduction de «druk zouden uitoefenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een neerwaartse druk op de prijzen uitoefenen

exercer une pression à la baisse sur les prix




druk uitoefenen | drukken | pers | persen

presse écrite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men zou eventueel nog kunnen 'begrijpen' dat de Chinese autoriteiten wegens als lasterlijk beschouwde publicaties een klacht zouden indienen, druk zouden uitoefenen, enz. Maar de gangsterpraktijken die in dit geval gebruikt worden om kritische stemmen te intimideren en elke kritiek in Hongkong te doen verstommen, zijn volstrekt onaanvaardbaar.

On pourrait éventuellement "comprendre" que suite à des publications jugées diffamatoires, les autorités chinoises portent plainte, fassent pression, etc. Mais les pratiques de gangster utilisées ici dans le but d'intimider et faire taire toute voix critique à Hong-Kong sont totalement inacceptables.


Wat de begroting betreft, doet de Secretaris-Generaal een oproep tot de parlementsleden opdat zij druk zouden uitoefenen op hun regeringen om de bijdragen van de deelnemende landen te verhogen.

Pour ce qui est du budget, le Secrétaire général lance un appel aux parlementaires pour qu'ils fassent pression sur leurs gouvernements afin d'accroître les contributions des États participants.


Wat de begroting betreft, doet de Secretaris-Generaal een oproep tot de parlementsleden opdat zij druk zouden uitoefenen op hun regeringen om de bijdragen van de deelnemende landen te verhogen.

Pour ce qui est du budget, le Secrétaire général lance un appel aux parlementaires pour qu'ils fassent pression sur leurs gouvernements afin d'accroître les contributions des États participants.


Zij kan geen echte druk uitoefenen op een onderneming om een einde te maken aan campagnes die — ondanks de waarschuwingen — toch nog steeds een vernederend beeld van de vrouw zouden hanteren.

Il ne dispose pas de véritable moyen de pression pour forcer une société à mettre fin à des campagnes qui continueraient, malgré des avertissements, à utiliser une image dégradante de la femme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben de tel kwijtgeraakt van het aantal keren dat we in de loop van de jaren in dit Parlement hebben gedebatteerd over de ernstige en verslechterende mensenrechtensituatie in Birma, maar als we ooit in de verleiding zouden komen om ons wat milder uit te laten over de brute militaire junta, hoeven we alleen maar rond te kijken in ons eigen Parlement om ons te herinneren waarom we druk moeten uitoefenen op de generaals en die druk moeten opvoeren.

− (EN) Monsieur le Président, je ne peux me souvenir du nombre de fois au fil des ans où nous avons débattu au sein de cette Assemblée de la situation plus grave des droits de l’homme en Birmanie. Si jamais nous sommes tentés d’alléger notre discours contre la junte militaire brutale, il nous suffit de regarder dans notre propre Parlement pour nous rappeler pourquoi nous devons maintenir et accroître la pression sur les généraux.


Democratische regeringen in de hele wereld zouden maximale diplomatieke druk moeten uitoefenen op landen als Egypte om deze onverdraaglijke vervolging de kop in te drukken.

Les gouvernements démocratiques du monde entier devraient exercer une pression diplomatique maximale sur les pays tels que l’Égypte afin d’éradiquer ces persécutions intolérables.


Europa stelt zich schandalig zwak op en ik moet tot slot zeggen dat als Darfur bijvoorbeeld Libanon was geweest, er veel langer in de Raad zou zijn gesproken over echte sancties, en Commissievoorzitter Barroso en u, mijnheer de commissaris, wél druk zouden uitoefenen op de Raad om meer te doen.

L’Europe devrait avoir honte d’afficher une telle faiblesse. Je terminerai en disant que si le Darfour était, par exemple, le Liban, les sanctions réelles seraient débattues beaucoup plus longuement au sein du Conseil, et le président Barroso et vous-même, Monsieur le Commissaire, feriez pression sur le Conseil, pour qu’il prenne davantage de mesures.


Europa stelt zich schandalig zwak op en ik moet tot slot zeggen dat als Darfur bijvoorbeeld Libanon was geweest, er veel langer in de Raad zou zijn gesproken over echte sancties, en Commissievoorzitter Barroso en u, mijnheer de commissaris, wél druk zouden uitoefenen op de Raad om meer te doen.

L’Europe devrait avoir honte d’afficher une telle faiblesse. Je terminerai en disant que si le Darfour était, par exemple, le Liban, les sanctions réelles seraient débattues beaucoup plus longuement au sein du Conseil, et le président Barroso et vous-même, Monsieur le Commissaire, feriez pression sur le Conseil, pour qu’il prenne davantage de mesures.


Landen in dit deel van de wereld zouden specifiek op hun eigen wapenproducenten en pseudo-ondernemers druk moeten uitoefenen zodat zij zeker geen oorzaak zijn van of aandeel hebben in de ergste rampen die zich vandaag op de planeet voordoen.

Les États de notre partie du monde devraient faire pression sur leurs propres producteurs d'armes et soi-disant hommes d'affaires pour veiller à ce qu'ils ne déclenchent ou ne jouent un rôle dans les désastres qui secouent notre planète aujourd'hui.


Als niet alleen België, maar de Europese Unie in haar geheel druk zou uitoefenen op Senegal, zouden de kansen op slagen groter zijn.

Si la pression exercée sur le Sénégal émanait de l'ensemble de l'Union européenne plutôt que de la Belgique seule, les chances d'aboutir seraient plus grandes.




D'autres ont cherché : druk uitoefenen     druk uitoefenen door walsen     drukken     persen     druk zouden uitoefenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'druk zouden uitoefenen' ->

Date index: 2022-10-29
w