Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door wind uitgeoefende kinetische druk
Radiaal uitgeoefende druk

Traduction de «druk uitgeoefend inzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door wind uitgeoefende kinetische druk

effort cinétique exercé par le vent


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat betreft de consulaire aspecten, dit behoort tot de exclusieve bevoegdheid van de EU-lidstaten en in casu dus tot de exclusieve bevoegdheid van Frankrijk. 3. Er wordt vanwege België reeds diplomatieke druk uitgeoefend inzake de doodstraf, zowel bilateraal als in EU-verband in lijn met de EU-Richtsnoeren inzake de doodstraf, maar economische sancties zijn niet aan de orde.

En ce qui concerne les aspects consulaires, cela ressort des compétences exclusives des États membres, et donc dans ce cas, des compétences exclusives de la France. 3. La Belgique exerce déjà des pressions diplomatiques en ce qui concerne la peine de mort, aussi bien bilatéralement que dans le cadre de l'UE, en ligne avec les lignes directrices de l'UE en ce qui concerne la peine de mort, mais des sanctions économiques ne sont pas à l'ordre du jour.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Stelt de receptuur op (co 01240) - Volgt de bestaande receptuur op of stelt een nieuwe receptuur samen - Maakt het brouwschema en volgt het op - Kiest de grondstoffen uit in functie van de receptuur - Gaat na of de grondstoffen voldoen aan de vooropgestelde kwaliteitseisen - Berekent de juiste hoeveelheid van elke grondstof en respecteert de verhoudingen - Interpreteert het analyseverslag van de grondstoffen - Bepaalt het toedieningstijdstip per grondstof - Zorgt voor de juiste voorraad - Plant de nodige brouwsels in o Behandelt de grondstoffen voor (co 01241) - Weegt de grondstoffen af - Bedient de molen - Schroot de mout - Stort de grondstoffen - Bereidt ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Concocte la recette (co 01240) : - suit la recette existante ou concocte une nouvelle recette ; - établit le schéma de brassage et en effectue le suivi ; - choisit les matières premières en fonction de la recette ; - vérifie si les matières premières satisfont aux exigences de qualité postulées ; - calcule la quantité exacte de chaque matière première et respecte les proportions ; - interprète le rapport d'analyse des matières premières ; - détermine le moment d'administration par matière première ; - veille à un stock exact ; - planifie les brassins nécessaires. o Prétraite les matières premières (co 01241) : - pèse les matières premières ; - co ...[+++]


25. is tevreden over de sterke politieke wil om corruptie te bestrijden en over de verdere uitvoering van de aanbevelingen van de Groep van Staten tegen Corruptie (Group of States against Corruption, GRECO); is ingenomen met de aanneming van de wet inzake de bescherming van klokkenluiders door het Servische parlement op 25 november 2014; is verheugd dat verschillende onderzoeken worden gevoerd naar zaken op hoog niveau en dat inspanningen worden geleverd om de coördinatie te verbeteren; benadrukt dat aanzienlijke inspanningen moete ...[+++]

25. accueille favorablement le fort élan politique en faveur de la lutte contre la corruption, et salue la poursuite de la mise en œuvre des recommandations du Groupe d'États contre la corruption (GRECO); se félicite que le parlement serbe ait adopté, le 25 novembre 2014, la loi relative à la protection des lanceurs d'alerte; se félicite des enquêtes en cours dans des affaires de corruption à haut niveau et des mesures prises pour améliorer leur coordination; souligne que des efforts considérables sont nécessaires pour renforcer et appliquer pleinement le cadre juridique de lutte contre la corruption et pour financer les réformes par ...[+++]


23. is tevreden over de sterke politieke wil om corruptie te bestrijden en over de verdere uitvoering van de aanbevelingen van de Groep van Staten tegen Corruptie (Group of States against Corruption, GRECO); is ingenomen met de aanneming van de wet inzake de bescherming van klokkenluiders door het Servische parlement op 25 november 2014; is verheugd dat verschillende onderzoeken worden gevoerd naar zaken op hoog niveau en dat inspanningen worden geleverd om de coördinatie te verbeteren; benadrukt dat aanzienlijke inspanningen moete ...[+++]

23. accueille favorablement le fort élan politique en faveur de la lutte contre la corruption, et salue la poursuite de la mise en œuvre des recommandations du Groupe d'États contre la corruption (GRECO); se félicite que le parlement serbe ait adopté, le 25 novembre 2014, la loi relative à la protection des lanceurs d'alerte; se félicite des enquêtes en cours dans des affaires de corruption à haut niveau et des mesures prises pour améliorer leur coordination; souligne que des efforts considérables sont nécessaires pour renforcer et appliquer pleinement le cadre juridique de lutte contre la corruption et pour financer les réformes par ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de vernietiging van het cultureel en religieus patrimonium, de discriminerende behandeling inzake onderwijs en werkgelegenheid alsook de verschillende manieren waarop druk wordt uitgeoefend op de boeddistische monniken;

Considérant la destruction du patrimoine culturel et religieux, les discriminations en matière d'enseignement, d'emplois et les pressions diverses exercées sur le clergé bouddhiste;


Ik beschik overigens niet over informatie inzake eventuele druk die zou uitgeoefend zijn door de stagemeesters op de geneesheren in opleiding en indien dit het geval was zou ik dit enkel kunnen betreuren.

Par ailleurs, je n’ai pas d’information sur les pressions éventuelles qui seraient exercées par les maîtres de stage sur les médecins en formation et si tel était le cas je ne pourrai que le déplorer.


Miljoenen tijdelijke arbeidskrachten in Europa wachten ongeduldig op het moment dat de richtlijn inzake tijdelijk werk van kracht wordt en er wordt op sommige lidstaten druk uitgeoefend om de kwestie over aanwezigheidsdiensten op te lossen.

Des millions de travailleurs intérimaires en Europe attendent avec impatience l'entrée en vigueur de la directive relative au travail intérimaire et il y a urgence pour un certain nombre d'États membres à régler le problème du temps de garde.


De automobielindustrie heeft druk uitgeoefend op de Commissie om de doelen inzake efficiëntie van auto’s minder ambitieus te maken, en dit minder ambitieuze beleid is gekocht of gecompenseerd met de hogere doelstelling voor landbouwbrandstoffen.

Il s’agissait d’un compromis entre la pression du secteur de l’automobile sur la Commission pour l’inciter à être moins ambitieuse en matière d’efficacité des voitures et à acheter ou à compenser cette politique moins ambitieuse par une cible plus exigeante en matière de biocarburants.


Zo is er reden om aan te nemen dat het beleid inzake toezicht en controle binnen het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) moet worden herzien en dat op de lidstaten aanzienlijke druk moet worden uitgeoefend om zich in te zetten voor een veel serieuzere samenwerking dan tot nu toe het geval is geweest.

Il est par exemple probable que la politique de surveillance et de contrôle menée dans le cadre de la politique commune de la pêche (PCP) doive être révisée et qu'une pression considérable doive être exercée sur les États membres pour qu'ils s'engagent dans une coopération beaucoup plus sérieuse que celle observée jusqu'à présent.


3. Welke diplomatieke druk wordt er, net als op India, uitgeoefend op Pakistan opdat het land het non-proliferatieverdrag inzake kernwapens zou ondertekenen?

3. Où en sont les pressions diplomatiques pour que le Pakistan, à l'instar de l'Inde, signe le Traité de non-prolifération nucléaire?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'druk uitgeoefend inzake' ->

Date index: 2022-10-31
w