Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevolkingsdruk
Demografische druk
Demografische vergrijzing
Druk aankunnen
Gestookt toestel-onder-druk
Grijze druk
Namen
Omgaan met druk door onverwachte omstandigheden
Omgaan met druk van productietermijnen
Omgaan met productiedeadlines
Omgaan met productietermijnen
Overbevolking
Stress aankunnen
Toestel-onder-druk met brander
Toestel-onder-druk met vuurhaard
Vergrijzing
Vergrijzing van de bevolking
Vliegen zonder druk en met gedeeltelijke druk
Wordt gehecht

Vertaling van "druk ik namens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:


gestookt toestel-onder-druk | toestel-onder-druk met brander | toestel-onder-druk met vuurhaard

appareil à pression soumis à la flamme


vliegen zonder druk en met gedeeltelijke druk

vol non pressurisé et partiellement pressurisé




druk aankunnen | stress aankunnen

faire face à la pression | résister à la pression | supporter la pression


omgaan met druk door onverwachte omstandigheden

supporter la pression face à l’imprévu


omgaan met productiedeadlines | omgaan met druk van productietermijnen | omgaan met productietermijnen

supporter la pression des délais de fabrication


vergrijzing van de bevolking [ demografische vergrijzing | grijze druk | vergrijzing ]

vieillissement de la population [ vieillissement démographique ]


overbevolking [ bevolkingsdruk | demografische druk ]

surpopulation [ pression démographique | surpeuplement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Alexander Graf Lambsdorff, Johannes Cornelis van Baalen, Marietje Schaake, Ramon Tremosa i Balcells, Beatriz Becerra Basterrechea, Ivan Jakovčić, Jozo Radoš, Petr Ježek, Ivo Vajgl, Louis Michel, Gérard Deprez, Pavel Telička, Fredrick Federley en Marielle de Sarnez, namens de ALDE-Fractie, over de vrijheid van meningsuiting in Turkije: recente arrestaties van journalisten en leidinggevende mediamedewerkers en systematische druk op media 2014/3011(RSP) (B8-0041/2015);

- Alexander Graf Lambsdorff, Johannes Cornelis van Baalen, Marietje Schaake, Ramon Tremosa i Balcells, Beatriz Becerra Basterrechea, Ivan Jakovčić, Jozo Radoš, Petr Ježek, Ivo Vajgl, Louis Michel, Gérard Deprez, Pavel Telička, Fredrick Federley et Marielle de Sarnez, au nom du groupe ALDE, sur la liberté d'expression en Turquie: récentes arrestations de journalistes et de responsables de médias, et pressions systématiques sur les médias (2014/3011(RSP)) (B8-0041/2015);


Hij handelt bijgevolg ook in het belang van de andere lidstaten en verricht een dienst namens de EU. Evenzo moet de situatie van de lidstaten waarvan de buitengrenzen onder grote druk staan, worden erkend en aangepakt, met volledige inachtneming van het solidariteitsbeginsel.

De même, il convient de prendre acte de la situation des États membres confrontés à une pression importante à leurs frontières extérieures et d'y apporter une solution en respectant pleinement le principe de solidarité.


Ik bedank de rapporteur, de heer Søndergaard, voor het feit dat hij namens ons als Parlement druk heeft uitgeoefend, en we zullen deze druk ook blijven uitoefenen.

Je voudrais remercier le rapporteur, M. Søndergaard, d’avoir fait pression au nom de notre Parlement. Nous maintiendrons cette pression.


Het spijt mij dat dat niet is gelukt. De Raad is in tal van opzichten gezwicht voor de Amerikaanse druk en namens de liberale fractie verzoek ik de nationale parlementen in de EU en de kandidaat-lidstaten goed in de gaten te houden wat hun regeringen doen, zodat het Statuut van Rome niet wordt uitgehold.

Je regrette qu'elle ait échoué. Le Conseil a trop cédé à la pression américaine et au nom du groupe libéral, j'invite les parlements nationaux de l'Union européenne et des pays candidats à surveiller les actes de leur gouvernement afin que le Statut de Rome ne soit pas affaibli.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gelet op de verklaring van het Nederlandse voorzitterschap namens de Europese Unie over de onaanvaardbare druk die door de Wit-Russische autoriteiten wordt uitgeoefend op de European Humanities University in Minsk,

– vu la déclaration de la présidence néerlandaise au nom de l'Union européenne au sujet des pressions inacceptables exercées par les autorités bélarusses sur l'Université européenne des sciences humaines de Minsk,


– onder verwijzing naar de verklaring van het Nederlandse voorzitterschap namens de Europese Unie over de onaanvaardbare druk die door de Wit-Russische autoriteiten wordt uitgeoefend op de European Humanities University in Minsk,

– vu la déclaration de la présidence néerlandaise au nom de l'Union européenne au sujet des pressions inacceptables exercées par les autorités bélarusses sur l'Université européenne des sciences humaines de Minsk,


Nu de Trojka, samengesteld uit vertegenwoordigers van het IMF, de ECB en de Europese Commissie, de Griekse bevolking, in ruil voor financiële hulp, voor meer dan 50 miljard privatiseringen oplegt, alsook maatregelen die het welzijn van miljoenen Grieken rechtstreeks treffen, druk ik namens al mijn socialistische collega's de wens uit dat het standpunt van deze assemblee eindelijk zou worden gehoord en gerespecteerd.

À l'heure où la Troïka, composée de représentants du FMI, de la BCE et de la Commission européenne, impose à la population grecque, en échange d'une aide financière, plus de 50 milliards de privatisation et des mesures qui affectent dans l'immédiat le bien-être de millions de Grecs, je veux exprimer ici le souhait, au nom de l'ensemble de mes collègues socialistes, que la position de cette assemblée soit enfin entendue et respectée.


Namens cdH druk ik de wens uit dat de volgende minister van Justitie snel het koninklijk besluit kan nemen voor de uitvoering van het artikel over de boekhouding van de eigendommen.

Je terminerai en formulant, au nom du cdH, le souhait que le prochain ministre de la Justice prenne rapidement l'arrêté royal nécessaire, prévu par l'article concernant la comptabilité des propriétés.


Teneinde een zo groot mogelijke druk op het Milosevic-regime uit te oefenen, besloot de Raad de visarestricties uit te breiden door namen toe te voegen aan de lijst van degenen aan wie geen visum zal worden verstrekt.

Afin d'exercer un maximum de pressions sur le régime de M. Milosevic, le Conseil a décidé d'étendre la portée des restrictions en matière de visas en élargissant la liste relative à l'interdiction de délivrer des visas.


Ik pleit namens mijn fractie voor een diplomatie die de druk op China hoog houdt en oproept tot een constructieve dialoog met de dalai lama om een vreedzame en duurzame oplossing voor de crisis in Tibet te vinden, met respect voor de territoriale integriteit van China.

Au nom de mon groupe, je plaide pour une diplomatie qui maintient une pression élevée sur la Chine et l'invite à un dialogue constructif avec le dalaï-lama pour trouver une solution pacifique et durable à la crise au Tibet, dans le respect de l'intégrité territoriale de la Chine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'druk ik namens' ->

Date index: 2024-08-20
w