Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «druk blijft uitoefenen zoals » (Néerlandais → Français) :

De voornaamste hefboom voor het uitoefenen van intercollegiale druk blijft de mogelijkheid die de Raad heeft om landspecifieke aanbevelingen goed te keuren, als vastgesteld in het Verdrag.

Le principal moyen d’accroître la pression des pairs demeure la possibilité pour le Conseil d’adopter des recommandations par pays, comme le prévoit le Traité.


Art. VII 187. § 1. Het vanaf 1 januari 2015 in het kader van een staatshervorming van de federale overheidsdienst Justitie - Justitiehuizen overgehevelde personeelslid dat op datum van overheveling de toelage voor wachtdiensten genoot, vermeld in hoofdstuk III van het koninklijk besluit van 11 februari 2013 tot toekenning van een toelage aan de personeelsleden van het federaal administratief openbaar ambt die bepaalde prestaties verrichten, geniet, voor zover de betrokkene de functie blijft uitoefenen, de regeling en het bedrag zoals deze bestaan op dat ...[+++]

Art. VII 187. § 1 . Le membre du personnel transféré à partir du 1 janvier 2015 du Service public fédéral Justice - Maisons de justice dans le cadre d'une réforme de l'Etat qui, à la date du transfert, bénéficiait d'une allocation de garde, telle que visée au chapitre III de l'arrêté royal du 11 février 2013 octroyant une allocation aux membres du personnel de la fonction publique fédérale administrative qui effectuent certaines prestations, bénéficie, pour autant que l'intéressé continue à exercer la fonction, du régime et du montant tels qu'ils existent à la date du transfert et pour autant que ce régime continue à exister auprès de l ...[+++]


Art. VII 185. § 1. Het vanaf 1 januari 2015 in het kader van een staatshervorming van de federale overheidsdienst Justitie - Jeugdsanctierecht overgehevelde personeelslid van niveau A dat op datum van overheveling de specificiteitstoelage genoot, vermeld in het koninklijk besluit van 4 april 2003 tot toekenning van specificiteitstoelage aan sommige ambtenaren in dienst in de buitendiensten van het Directoraat-generaal EPI - Penitentiaire Inrichtingen, met uitzondering van het bewakings- en technisch personeel, geniet, voor zover de betrokkene de functie blijft uitoefenen, de regeling en het bedrag ...[+++]

Art. VII 185. § 1 . Le membre du personnel de niveau A transféré à partir du 1 janvier 2015 du Service public fédéral Justice - Droit pénal de la Jeunesse dans le cadre d'une réforme de l'Etat qui, à la date du transfert, bénéficiait d'une allocation de spécificité telle que visée à l'arrêté royal du 4 avril 2003 octroyant une allocation de spécificité à certains agents en service dans les services extérieurs de la Direction générale EPI - Etablissements pénitentiaires, à l'exclusion du personnel de surveillance et technique, bénéficie, pour autant que l'intéressé continue à exercer la fonction, du régime et du montant tels qu'ils exist ...[+++]


De druk op de milieuduurzaamheid blijft evenwel hoog, in het bijzonder de toegang tot essentiële hulpbronnen zoals water, hout, akkerbouwland, hetgeen mogelijkerwijs dramatische effecten heeft op de leefsituatie van de armste bevolkingsgroepen en een bron van conflicten zou kunnen zijn.

Toutefois, les pressions sur la durabilité environnementale restent élevées, notamment l’accès à des ressources essentielles telles que l’eau, le bois ou des terres arables, et elles peuvent avoir des effets dramatiques sur les moyens d’existence des plus pauvres et être sources de conflits


De invoer met dumping uit de VRC die zich waarschijnlijk zou voordoen, zou druk kunnen uitoefenen op de verkoopprijzen van de bedrijfstak van de Unie en ervoor kunnen zorgen dat hij marktaandelen verliest, wat van negatieve invloed zou zijn op de financiële prestaties van deze bedrijfstak, die — zoals uiteengezet in overweging 66 — nog steeds kwetsbaar is.

Les importations chinoises qui seraient probablement effectuées à des prix de dumping seraient en mesure d’exercer une pression sur les prix de vente de l’industrie de l’Union et de lui faire perdre des parts de marché, ce qui aurait pour conséquence un effet négatif sur la performance financière de l’industrie de l’Union, qui reste vulnérable comme expliqué au considérant 66.


Daarom, mijnheer de commissaris, is het van groot belang dat u druk blijft uitoefenen zoals u dat in het verleden hebt gedaan, om Idriss Déby te dwingen te zeggen waar met name Ibni Mahamat Saleh is en wat er met hem is gebeurd, en hem vrij te laten als hij nog leeft.

C'est pourquoi vous devez, Monsieur le Commissaire, absolument maintenir la pression comme vous l'avez fait, pour qu'Idriss Déby dise où se trouve notamment Ibni Mahamat Saleh et ce qu'il est devenu, et pour qu'il le libère s'il est encore en vie.


Q. overwegende dat de regering van Iran druk blijft uitoefenen op de autoriteiten van Irak om de bewoners van kamp Ashraf met geweld te verdrijven,

Q. considérant que le gouvernement iranien continue à exercer des pressions sur les autorités irakiennes pour les forcer à déplacer les résidents du camp d'Achraf,


De groei blijft onder de invloed staan van een aantal langetermijntrends zoals de demografische ontwikkelingen, globalisering en concurrentie van internationale partners, de uitdagingen op het gebied van productiviteit en digitalisering, de druk op de hulpbronnen en milieuaspecten.

Un certain nombre de tendances à long terme continuent également d'avoir une incidence sur la croissance, par exemple l’évolution démographique, la mondialisation et la concurrence exercée par les partenaires internationaux, le défi de la productivité et de la numérisation, ainsi que la pression sur les ressources et les préoccupations environnementales.


Het aandeel van deze invoer in de daling van het inkomen van de vissers is waarschijnlijk minder groot dan het aandeel van andere factoren - zoals de concentratie van de verkoop in grote distributieketens en de grotere concurrentie tussen vis en andere voedingsmiddelen - die aanzienlijke druk uitoefenen op de groothandelaren om hun prijzen en winstmarges te beperken.

En réalité, leur contribution à la baisse des revenus des pêcheurs est probablement moins décisive que d’autres facteurs, telles la concentration des ventes dans de grandes chaînes de distribution et la concurrence accrue entre le poisson et les autres produits alimentaires, qui incitent vivement les grossistes à baisser leurs prix et à réduire leurs marges bénéficiaires.


Ondanks genoemde verbeteringen blijft de toestand van het milieu in het algemeen zorgwekkend en, zoals aangestipt in het recente rapport van het Europees Milieuagentschap over de toestand van het milieu, blijft de druk op het milieu op sommige gebieden zelfs nog oplopen.

En dépit de certaines améliorations, l'état de l'environnement reste globalement préoccupant et l'on prévoit que les pressions qu'il subit vont encore s'aggraver dans certains secteurs, comme le soulignait le rapport sur l'état de l'environnement récemment publié par l'Agence européenne pour l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'druk blijft uitoefenen zoals' ->

Date index: 2023-09-01
w