Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clandestiene migratie
Hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf
Hulpverlening bij illegale immigratie
Illegaal werk
Illegale alcohol-productie
Illegale behandeling
Illegale bouw
Illegale constructie
Illegale handel in cultureel erfgoed
Illegale handel in culturele goederen
Illegale handel in cultuurgoederen
Illegale handel in tabak
Illegale handel in tabaksproducten
Illegale immigrant
Illegale immigratie
Illegale migratie
Illegale tabakshandel
Illegale tewerkstelling
Illegale wapenhandel
Zwartwerk

Traduction de «drugssmokkel illegale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale immigratie

aide à l'entrée et au séjour irréguliers | aide à l'entrée, au transit et au séjour irréguliers | aide à l'immigration clandestine


illegale handel in tabak | illegale handel in tabaksproducten | illegale tabakshandel

commerce illicite des produits du tabac | trafic illicite de tabac


illegale handel in cultureel erfgoed | illegale handel in culturele goederen | illegale handel in cultuurgoederen

trafic de biens culturels | trafic illicite des biens culturels


illegale constructie [ illegale bouw ]

construction illégale [ construction clandestine | construction sauvage ]


illegale migratie [ clandestiene migratie | illegale immigrant ]

migration illégale [ immigration illégale | migration clandestine ]


zwartwerk [ illegaal werk | illegale tewerkstelling ]

travail au noir [ emploi illégal | travail illégal | travail noir ]


illegale alcohol-productie

fabrication clandestine d'alcool






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De situatie in Libië blijft problematisch en destabiliseert tevens de hele Sahelregio, die geconfronteerd wordt met drugssmokkel, illegale wapenhandel, armoede en de steeds grotere aanwezigheid van terroristische islamistische groeperingen.

La situation en Libye reste problématique et déstabilise également l'ensemble de la région du Sahel qui subit le trafic de drogues, le trafic d'armes, la pauvreté et la présence de plus en plus massive de groupes islamistes terroristes.


Het EESC is van mening dat, gezien de voor de regio kenmerkende problemen (drugssmokkel, illegale migratie), de Adriatisch-Ionische regio behoefte heeft aan een nieuw bestuursmodel, doeltreffende politiediensten en een nauwere samenwerking tussen regionale en EU-overheden.

Le CESE est d'avis, qu'étant donné les problèmes de trafic de drogue et de migration irrégulière qui caractérisent cette zone, la région adriatico-ionienne nécessite un modèle de gouvernance affiné, un système de police efficace et une coopération plus étroite entre les autorités régionales et européennes.


Bij die vijf sub-platformen zijn er vier die over zware criminaliteit gaan (mensensmokkel, illegale handel in voertuigen, drugssmokkel, zwaar banditisme).

Parmi les cinq sous-plates-formes, quatre concernent le grand banditisme (traite des êtres humains, trafic de voitures, trafic de stupéfiants, grand banditisme).


4) Hebben de beeldanalyses ook aanleiding gegeven tot doeltreffende interventies in de strijd tegen andere illegale activiteiten zoals terrorisme, wapenhandel of drugssmokkel?

4) L'analyse des images a-t-elle aussi donné lieu à des interventions efficaces dans la lutte contre d'autres activités illégales comme le terrorisme, le commerce des armes ou le trafic de drogue ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de loop van de laatste twaalf maanden, waarbij Guinee-Bissau werd bestuurd door interim-autoriteiten, is er geen vooruitgang geboekt op het vlak van eerbiediging van de mensenrechten, de bestrijding van de straffeloosheid, de hervorming van de veiligheidssector, de strijd tegen illegale handel (in het bijzonder drugssmokkel), waarin nochtans was voorzien in het pakket wederzijdse verbintenissen om de samenwerking met de Europese Unie te hervatten.

Au cours des douze derniers mois, pendant lesquels des autorités de transition étaient en place, aucun progrès n'a été accompli dans les domaines du respect des droits de l'homme, de la lutte contre l'impunité, de la réforme du secteur de la sécurité ou de la lutte contre les trafics illicites, notamment de drogue, points qui figuraient pourtant dans le programme d'engagements mutuels en vue de la reprise de la coopération avec l'Union européenne.


Een doeltreffende controle op de chemische stoffen die worden gebruikt voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen en psychotrope stoffen is een belangrijk wapen tegen drugssmokkel.

Un contrôle efficace des produits chimiques utilisés dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes constitue un instrument important pour lutter contre le trafic de drogues.


6. verwelkomt het voornemen van de Commissie om de coördinatie met de Europese agentschappen die belast zijn met controle op zee te verbeteren en benadrukt in het bijzonder de preventie van illegale activiteiten (mensen- en drugssmokkel, illegale immigratie en terroristische dreigingen), met specifieke aandacht voor internationale wateren;

6. se félicite de l'intention de la Commission d'améliorer la coordination avec les agences européennes responsables de la surveillance des mers, notamment en matière de prévention des activités illégales (trafic de drogue et d'êtres humains, immigration clandestine et menaces terroristes), surtout dans les eaux internationales;


Grensbewaking heeft niet alleen ten doel onrechtmatige grensoverschrijdingen te voorkomen, maar ook grensoverschrijdende criminaliteit te bestrijden en met name terrorisme, mensenhandel, drugssmokkel, de handel in illegale wapens enz. te voorkomen.

La surveillance des frontières vise non seulement à prévenir le franchissement non autorisé des frontières, mais aussi à lutter contre les formes de criminalité transfrontalière telles que le terrorisme, la traite des êtres humains, le trafic de drogue, le trafic d'armes, etc.


Er is op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid aanzienlijke vooruitgang geboekt. Dit omvat maatregelen ter bestrijding van georganiseerde criminaliteit, de opbouw van institutionele capaciteit op justitieel gebied, verbetering van de samenwerking tussen politie en aanklagers, een actieplan inzake drugssmokkel, maatregelen ter bestrijding van het witwassen van geld en illegale migratie, alsmede de uitvoering van verbintenissen die zijn aangegaan op de conferentie van Ohrid op het gebied van grensbeveiliging en grensbeheer.

Des progrès notables ont été accomplis dans les domaines de la justice, de la liberté et de la sécurité, incluant les aspects suivants: lutte contre la criminalité organisée, développement de la capacité institutionnelle de l’administration judiciaire, renforcement de la coopération entre la police et le ministère public, élaboration d’un plan d’action pour lutter contre le trafic de stupéfiants, lutte contre le blanchiment de capitaux et l’immigration clandestine, mise en œuvre des engagements pris lors de la conférence d’Ohrid sur la sécurité et la gestion des frontières.


Een doeltreffende controle op de chemische stoffen die worden gebruikt voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen en psychotrope stoffen is een belangrijk wapen tegen drugssmokkel.

Un contrôle efficace des produits chimiques utilisés dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes constitue un instrument important pour lutter contre le trafic de drogues.


w