Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drugshandel en nog steeds gewelddaden plegen " (Nederlands → Frans) :

C. overwegende dat aan het begin van de jaren negentig overeenkomsten werden bereikt met een aantal guerillabewegingen, waaronder M-19, EPL en Movimiento Armado Quintin Lame, terwijl een vredesovereenkomst tussen de Colombiaanse regering en paramilitaire groepen er in 2003 toe leidde dat 31 000 leden van deze groepen werden gedemobiliseerd en werden opgenomen in een re-integratieprogramma dat werd ondersteund en gemonitord door de OAS; overwegende dat andere paramilitaire strijders evenwel lid werden van nieuwe criminele groeperingen, zich bezig gingen houden met drugshandel en nog steeds gewelddaden plegen in grote delen van het land;

C. considérant qu'au début des années 1990, des accords ont été conclus avec certains groupes de guérilléros, dont le M-19, l'ELP et le Mouvement armé Quintin Lame, et qu'en 2003, un accord de paix entre le gouvernement colombien et les groupes paramilitaires a mené à la démobilisation de 31 000 guérilléros et à leur participation à un programme de réintégration soutenu et surveillé par l'Organisation des États américains (OEA); que, cependant, d'autres combattants paramilitaires ont rejoint de nouveaux groupes criminels, se sont livrés au trafic de drogue et font toujours régner la violence dans de nombreuses régions du pays;


De enige uitzondering op deze gedragslijn was een tentoonstelling in 2004, waar werd gepoogd de publieke opinie ervan te overtuigen dat de Amerikaanse regering een genocide tegen de indianen gepleegd had en nog steeds blijft plegen.

L'INIG n'a dérogé à cette règle qu'une seule fois, à l'occasion d'une exposition organisée en 2004, en vue de convaincre l'opinion publique que le gouvernement américain avait organisé un génocide contre les Indiens et que ce génocide était toujours en cours.


Vraag nr. 6-996 d.d. 1 juli 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Het aantal zelfmoorden is nog steeds hoog in ons land en in het bijzonder in Vlaanderen. In Vlaanderen plegen immers jaarlijks meer dan 1.000 mensen zelfmoord. In 2012 overleden aldus in Vlaanderen 1.114 personen door suïcide, zo blijkt uit de cijfers die Vlaams minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Jo Vandeurzen, bekend maakte.

Question n° 6-996 du 1 juillet 2016 : (Question posée en néerlandais) Le nombre de suicides reste élevé dans notre pays et en particulier en Flandre où plus de 1.000 personnes se suicident chaque année et où, selon les statistiques du ministre flamand du Bien-Être, de la Santé publique et de la Famille, Jo Vandeurzen 1.114 personnes sont décédées de cette manière en 2012.


(17) Ibid., G. Overwegende dat schendingen van de rechten van het kind, geweld tegen kinderen en handel in kinderen met het oog op illegale adoptie, prostitutie, illegale arbeid, gedwongen huwelijk, bedelen op straat of met welke andere bedoeling ook, nog steeds een probleem vormen binnen de EU; paragraaf 60 : verzoekt alle EU-instellingen en alle lidstaten actief mee te werken aan de bestrijding van kinderhandel voor alle mogelijke vormen van exploitatie, inclusief arbeid (bijvoorbeeld kinde ...[+++]

(17) Ibid., G. Considérant que la violation des droits des enfants, la violence à l'encontre des enfants et la traite d'enfants en vue d'adoptions illégales, de la prostitution, du travail clandestin, de mariages forcés, de la mendicité dans les rues ou à toute autre fin, demeurent un problème au sein de l'Union européenne; paragraphe 60: invite l'ensemble des institutions et les États membres à participer activement à la lutte contre la traite des enfants, quelles que soient les formes d'exploitation concernées, y compris le travail (exemple: travail des enfants — la Convention C 182 de l'OIT sur les pires formes de travail des enfants ...[+++]


Verschillende bataljons van het reguliere leger kunnen als voorbeeld worden gesteld, zowel wat integratie als voor de rol die zij spelen inzake stabiliteit, maar in het Oosten van Congo blijkt datzelfde leger nog steeds dader van gewelddaden (verkrachtingen, bedreigingen, ..) tegen de bevolking te zijn.

Différents bataillons de l'armée régulière peuvent servir d'exemple, tant en matière d'intégration que pour leur rôle sur le plan de la stabilité, mais cette même armée se rend toujours coupable, dans l'Est du Congo, d'actes de violence (viols, menaces, et c.) à l'encontre de la population.


L. weet dat paramilitairen met de steun van het Colombiaanse leger nog steeds ernstige schendingen van de mensenrechten plegen, zich wederrechtelijk grond toe-eigenen (tussen drie en vier miljoen hectare) en nog sterker lijken te zijn geworden, ondanks het demobilisatieproces;

L. considérant que des paramilitaires, bénéficiant du soutien de l'armée colombienne, continuent à se livrer à de graves atteintes aux droits humains et d'usurpation des terres (entre trois et quatre millions d'hectares) et semblent s'être renforcés malgré le processus de démobilisation;


Verschillende bataljons van het reguliere leger kunnen als voorbeeld worden gesteld, zowel wat integratie als voor de rol die zij spelen inzake stabiliteit, maar in het Oosten van Congo blijkt datzelfde leger nog steeds dader van gewelddaden (verkrachtingen, bedreigingen, ..) tegen de bevolking te zijn.

Différents bataillons de l'armée régulière peuvent servir d'exemple, tant en matière d'intégration que pour leur rôle sur le plan de la stabilité, mais cette même armée se rend toujours coupable, dans l'Est du Congo, d'actes de violence (viols, menaces, et c.) à l'encontre de la population.


In het verleden werd al eens gewaarschuwd voor het feit dat België is uitgegroeid tot een soort draaischijf van allerlei criminele activiteiten, zoals mensenhandel, drugshandel, illegale wapenhandel, enz. Steeds beloofde men beterschap, maar recent werd in Tunesië nog een Belg opgepakt omdat hij een container vol tasers, elektronica, maar vooral zware wapens en munitie het land wilde binnensmokkelen.

Par le passé, la sonnette d'alarme avait déjà été tirée à propos de la situation en Belgique. Notre pays est en effet devenu une espèce de plaque tournante pour toutes sortes d'activités telles que la traite d'être humain, le trafic de drogue, le trafic d'armes, etc. Malgré les améliorations promises, un Belge a récemment été arrêté en Tunisie alors qu'il essayait de pénétrer dans le pays avec un conteneur rempli de tasers, de matériel électronique, ainsi que d'armes lourdes et de munitions, ces dernières marchandises représentant le plus gros de sa cargaison.


Zo stellen we over de jaren heen vast dat de drugshandel en het witwassen van criminele activiteiten (nog steeds) belangrijke criminele activiteiten vormen.

C'est ainsi que nous observons à travers les années un intérêt constant des organisations pour le trafic de drogues et le blanchiment des activités criminelles.


Daarna worden de dozen verdeeld over meerdere containers met een valse deklading, om de risico's en pakkansen te verkleinen. Nog een teken dat de sigarettenfraude sterk staat in België: volgens het Antwerpse parket zou de relatief risicoloze sigarettenmarkt steeds vaker criminelen aan uit andere sectoren, zoals de drugshandel aantrekken.

Un autre élément indique que la contrebande de cigarettes se porte bien en Belgique: d'après le parquet d'Anvers, le marché relativement sûr de la cigarette attirerait de plus en plus de criminels d'autres secteurs, notamment de la drogue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drugshandel en nog steeds gewelddaden plegen' ->

Date index: 2022-08-29
w