Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aard van drugsgebruik
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt
Handel in vrouwen en meisjes
I.v.-drugsgebruiker
Intraveneuze druggebruiker
Intraveneuze drugsgebruiker
Neventerm
Onderwijs voor arbeiders
Onderwijs voor ouders
Onderwijs voor volwassenen
Onderwijs voor vrouwen
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Participatie van vrouwen
Patronen van drugsgebruik
Psychogene dyspareunie
Psychogene impotentie
Toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen
Vorming voor volwassenen
Vorming voor vrouwen

Vertaling van "drugsgebruik bij vrouwen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifications endocriniennes et métaboliques secondaires et de perturbations des fonctions physiologiques. Les sy ...[+++]


aard van drugsgebruik | patronen van drugsgebruik

modes de consommation de drogue


i.v.-drugsgebruiker | intraveneuze druggebruiker | intraveneuze drugsgebruiker

drogué par piqûres intraveineuses | toxicomane consommant la drogue par voie intraveineuse | usager de drogues par voie intraveineuse | UDVI [Abbr.]


groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt | toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen | toenemende deelneming aan het arbeidsproces door vrouwen | toenemende toetreding van vrouwen tot het arbeidsproces

accroissement de l'activité des femmes


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


onderwijs voor volwassenen [ onderwijs voor arbeiders | onderwijs voor ouders | onderwijs voor vrouwen | vorming voor volwassenen | vorming voor vrouwen ]

éducation des adultes [ éducation des femmes | éducation des parents | éducation ouvrière | formation des adultes | formation des femmes ]


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het VN-rapport maakt gewag van een stijging van het drugsgebruik bij vrouwen; drugs worden gebruikt als geneesmiddelen (5), maar ook om psychologische redenen.

Le rapport de l'ONU évoque l'augmentation de la consommation de drogue chez les femmes, en guise de médicaments (5), mais aussi pour des raisons psychologiques.


Het VN-rapport maakt gewag van een stijging van het drugsgebruik bij vrouwen; drugs worden gebruikt als geneesmiddelen (5), maar ook om psychologische redenen.

Le rapport de l'ONU évoque l'augmentation de la consommation de drogue chez les femmes, en guise de médicaments (5), mais aussi pour des raisons psychologiques.


20. verzoekt het Europees Drugswaarnemingscentrum statistische gegevens te verzamelen over het drugsgebruik door vrouwen in de Europese Unie, de ontwikkeling van dit gebruik te analyseren en rekening te houden met de uiteenlopende gevolgen voor mannen en vrouwen in het kader van zijn jaarverslag teneinde een betere informatievoorziening en een betere bewustwording van het maatschappelijk middenveld in Europa te waarborgen;

20. invite l'OEDT à recueillir des statistiques sur la consommation féminine de drogues au sein de l'Union, à analyser l'évolution de cette consommation et à tenir compte de l'impact différencié selon le genre dans le cadre de son rapport annuel, dans le but d'assurer une meilleure information et une meilleure sensibilisation de la société civile européenne;


7. verzoekt het Europees Drugswaarnemingscentrum statistische gegevens te verzamelen over het drugsgebruik door vrouwen in de Europese Unie, de ontwikkeling van dit gebruik te analyseren en rekening te houden met de uiteenlopende gevolgen voor mannen en vrouwen in het kader van zijn jaarverslag teneinde een betere informatievoorziening en een betere bewustwording van het maatschappelijk middenveld in Europa te waarborgen;

7. invite l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies à recueillir des statistiques sur la consommation féminine de drogues au sein de l'Union européenne, à analyser l'évolution de cette consommation et à tenir compte de l'impact différencié selon le genre dans le cadre de son rapport annuel, dans le but d'assurer une meilleure information et une meilleure sensibilisation de la société civile européenne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. verzoekt het Europees Drugswaarnemingscentrum statistische gegevens te verzamelen over het drugsgebruik door vrouwen in de Europese Unie, de ontwikkeling van dit gebruik te analyseren en rekening te houden met de uiteenlopende gevolgen voor mannen en vrouwen in het kader van zijn jaarverslag teneinde een betere informatievoorziening en een betere bewustwording van het maatschappelijk middenveld in Europa te waarborgen;

20. invite l'OEDT à recueillir des statistiques sur la consommation féminine de drogues au sein de l'Union européenne, à analyser l'évolution de cette consommation et à tenir compte de l'impact différencié selon le genre dans le cadre de son rapport annuel, dans le but d'assurer une meilleure information et une meilleure sensibilisation de la société civile européenne;


20. verzoekt het Europees Drugswaarnemingscentrum statistische gegevens te verzamelen over het drugsgebruik door vrouwen in de Europese Unie, de ontwikkeling van dit gebruik te analyseren en rekening te houden met de uiteenlopende gevolgen voor mannen en vrouwen in het kader van zijn jaarverslag teneinde een betere informatievoorziening en een betere bewustwording van het maatschappelijk middenveld in Europa te waarborgen;

20. invite l'OEDT à recueillir des statistiques sur la consommation féminine de drogues au sein de l'Union, à analyser l'évolution de cette consommation et à tenir compte de l'impact différencié selon le genre dans le cadre de son rapport annuel, dans le but d'assurer une meilleure information et une meilleure sensibilisation de la société civile européenne;


37. is bezorgd over de grote sociale- en gezondheidsproblemen die in het algemeen door drugsverslaving worden veroorzaakt en in het bijzonder over de sociale en economische gevolgen voor Afghaanse vrouwelijke drugsverslaafden; verwijst naar het onderzoek van het UNODC van 2005 waaruit bleek dat Afghanistan 920 000 drugsgebruikers telde, waaronder 120 000 vrouwen; onderstreept de stelling in het onderzoek dat de Afghaanse samenleving drugsverslaving als een individueel probleem beschouwt in plaats van als een sociaal probleem, en dat veel vrouwen drugs voor medische doeleind ...[+++]

37. est préoccupé par les problèmes sociaux et sanitaires majeurs dus à la toxicomanie, en général, et par les conséquences sociales et économiques pour les Afghanes toxicomanes, en particulier; fait référence à une étude de 2005 du BNUDC, d'après laquelle il y avait en Afghanistan 920 000 toxicomanes, dont 120 000 femmes; met en exergue le passage de cette étude dans lequel il est affirmé que, loin de voir dans la toxicomanie un problème social, la société afghane la perçoit comme un problème individuel et que beaucoup de femmes consomment de la drogue à des fins médicales, afin de soulager une série de problèmes physiques et psycholo ...[+++]


Het programma is gericht op alle groepen die met drugsgebruik geconfronteerd worden en in het bijzonder op de risicogroepen, namelijk jongeren, vrouwen, kwetsbare groepen en mensen die in sociaal achtergestelde gebieden leven.

Le programme s'adresse à tous les groupes concernés par la consommation de drogue, mais cible plus particulièrement, en tant que groupes à risque, les jeunes, les femmes, les groupes vulnérables et les personnes vivant dans des quartiers défavorisés.


Andere belangrijke factoren zijn: laag inkomen, onzeker en laagbetaald werk, dakloosheid, zwakke gezondheid, immigratie, geringe kwalificaties en voortijdige schoolverlating, ongelijkheid van mannen en vrouwen, discriminatie en racisme, handicaps, ouderdom, gebroken gezinnen, drugsgebruik en alcoholisme, en leven in een gebied waar de (economische) situatie in meerdere opzichten ongunstig is.

Les autres facteurs importants sont : la faiblesse des revenus, la faible qualité des emplois occupés, la perte ou l'absence de logement, un mauvais état de santé, l'immigration, le manque de qualifications et les sorties anticipées du système scolaire, les inégalités entre hommes et femmes, la discrimination et le racisme, le handicap, la vieillesse, les ruptures familiales, l'abus de drogue et d'alcool, ainsi que le fait de vivre dans une zone géographique désavantagée.


Ik heb tevens gezegd dat er bijzondere aandacht moet worden besteed aan de meest kwetsbare personen zoals vrouwen, homoseksuelen, illegale migranten, prostituees, personen die het slachtoffer zijn van sociale uitsluiting, drugsgebruikers, gevangenen, kinderen en jonge seropositieve vrouwen die een kind wensen.

J'ai dit aussi qu'une attention particulière devait être accordée aux personnes les plus vulnérables comme les femmes, les hommes ayant des rapports sexuels avec d'autres hommes, les migrants sans statut, les prostituées, les personnes victimes d'exclusion sociale, les usagers de drogues par voie intraveineuse, les détenus, les enfants et les jeunes séropositifs et les femmes séropositives désireuses d'avoir un enfant.


w