Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drugsbeleid
Drugsbeleid op de werkplaats implementeren
Interdepartementale Stuurgroep Alcohol en Drugsbeleid
Neventerm
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Wijze van dienen

Vertaling van "drugsbeleid dienen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


drugsbeleid op de werkplaats implementeren

mettre en œuvre des politiques anti-drogues sur le lieu de travail


Interdepartementale Stuurgroep Alcohol en Drugsbeleid

Groupe interministeriel d'orientation de la politique relative a l'alcool et a la drogue


drugsbeleid

politique antidrogue | politique de lutte contre la drogue | politique en matière de stupéfiants


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


plaatsen die tot woning dienen bezoeken

visiter des lieux servant à l'habitation




beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden

principe de la correction, par priorité à la source, des atteintes à l'environnement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierin wordt bepaald dat de ondernemingen ten laatste op 1 april 2010 over een preventief alcohol- en drugsbeleid dienen te beschikken.

Il y est stipulé que les entreprises sont censées disposer, au 1 avril 2010 au plus tard, d'une politique préventive en matière d'alcool et de drogues.


De bevoegde overheden dienen, niet alleen op de onderscheiden beleidsniveaus maar ook in het kader van een optimale verticale afstemming van het drugsbeleid, ten volle hun financiële verantwoordelijkheid te nemen.

Les autorités compétentes doivent, non seulement aux différents niveaux politiques mais aussi dans le cadre d'une harmonisation optimale et verticale de la politique en matière de drogues, prendre pleinement leurs responsabilités financières.


Ten laatste op 1 april 2010 dienen de ondernemingen die aan het toepassingsgebied van deze overeenkomst onderworpen zijn over een preventief alcohol- en drugsbeleid te beschikken.

Les entreprises qui relèvent du champ d'application de la présente convention sont tenues de disposer d'une politique préventive en matière d'alcool et de drogues le 1 avril 2010 au plus tard.


2. is van mening dat, naast de in het Witboek vermelde prioritaire sectoren voor de jeugd (onderwijs, permanente educatie, mobiliteit, werkgelegenheid, sociale integratie, racisme en vreemdelingenhaat) de sectoren gelijke kansen voor mannen en vrouwen, gender-gerelateerd geweld (zoals seksuele uitbuiting, sekstoerisme, gedwongen prostitutie en mensenhandel), politieke en sociale participatie, immigratie en drugsbeleid dienen te worden opgenomen; beschouwt de snelle omzetting van het kaderbesluit van de Raad inzake de bestrijding van mensenhandel en ter bestrijding van seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie als een belangr ...[+++]

2. est d'avis que, outre les priorités définies dans le Livre blanc en ce qui concerne la jeunesse (éducation, apprentissage tout au long de la vie, mobilité, emploi, intégration sociale, racisme et xénophobie), l'accent doit être mis aussi sur l'égalité des chances entre hommes et femmes, la violence liée au genre (par exemple l'exploitation et le tourisme sexuels, la prostitution forcée et la traite des êtres humains), la participation politique et sociale, l'immigration et la politique en matière de drogue; à cet égard, la transposition rapide de la décision-cadre du Conseil concernant la lutte contre la traite des êtres humains, con ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Voorzitter, nadat we eerder deze week een emotioneel debat hebben gevoerd over tabak, dienen wij nu de nodige stappen te zetten om het drugsbeleid in de Unie adequater uit te voeren.

- (NL) Monsieur le Président, après avoir mené, plus tôt dans la semaine, un débat chargé d'émotion sur le tabac, nous devons à présent prendre les mesures nécessaires afin d'appliquer de manière plus adéquate la politique de l'Union en matière de drogue.


AP. overwegende dat indien de follow-up van de instrumenten en programma's van het actieplan niet aanzienlijk wordt verbeterd, de conditio sine qua non van een doeltreffend beleid niet zal worden verwezenlijkt; dat om een evaluatie op het niveau van de Unie mogelijk te maken de lidstaten een exhaustieve balans van hun drugsbeleid moeten opmaken, die even doorzichtig moet zijn als de balans die ze voor hun economisch beleid dienen te verschaffen,

AP. considérant que, faute d'améliorer radicalement le suivi des instruments et des programmes relevant du Plan d'action, la condition sine qua non d'une politique efficace ne sera pas réalisée ; que, pour qu'une évaluation soit possible au niveau de l'Union, les États membres doivent fournir, avec la même transparence que celle à laquelle ils sont tenus dans le domaine économique, un bilan exhaustif de leurs politiques,


Dit specifiek instrument kan in geen geval als enige basis dienen om een drugsbeleid te evalueren of verder vorm te geven.

On ne peut s'appuyer sur ce seul instrument pour évaluer une politique ou lui donner forme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drugsbeleid dienen' ->

Date index: 2023-07-31
w