Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Drugs
Noodzakelijk
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Noodzakelijk voorschot
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Noodzakelijke en voldoende oorzaak

Vertaling van "drugs noodzakelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires






Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position


Noodzakelijke en voldoende oorzaak

Cause nécessaire et suffisante


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enkele jaren geleden heerste er een schaarste aan precursoren (BMK - PMK) noodzakelijk voor de aanmaak van synthetische drugs.

Il y a quelque années, une pénurie de précurseurs (BMK-PMK) nécessaires à la fabrication de drogues synthétiques régnait.


Zonder te beweren dat het probleem van productie van synthetische drugs in België opgelost is, lijkt het mij noodzakelijk te herhalen dat het te simplistisch is te beweren dat de productie van Nederland naar België zich verschoven heeft.

Sans affirmer que le problème de la production de drogues synthétiques en Belgique est résolu, il me semble nécessaire de répéter qu’il est trop simpliste de dire que la production des Pays-Bas a glissé vers la Belgique.


7. De informatie met betrekking tot de samenstelling van drugs op het niveau van de gebruiker is onvolledig daar a) versnijdingsprodukten niet systematisch worden geannalyseerd en b) de concentraties van de substanties niet steeds door de labo’s worden bepaald, omdat dit in de regel niet noodzakelijk is in het kader van een gerechtelijk dossier.

7. Les informations concernant la composition des drogues au niveau de l’usager est incomplète car a) les produits “de coupe” ne sont pas analysés systématiquement et b) les concentrations des substances ne sont pas toujours déterminées par les laboratoires parce que, en principe, cela n’est pas nécessaire dans le cadre d’un dossier judiciaire.


De procedures die binnen de onderneming worden uitgewerkt voor het omgaan met functioneringsprobleem ten gevolge van alcohol en drugs kunnen de noodzakelijke parallelle en complementaire rol van de leidinggevenden en de bedrijfshulpverleners in de opvolging van het functioneren van de betrokkenen in de verf zetten.

Les procédures élaborées dans l'entreprise pour faire face aux problèmes de fonctionnement dus à l'alcool et aux drogues peuvent mettre en évidence les nécessaires rôles parallèles et complémentaires du personnel dirigeant et des intervenants de l'entreprise dans le suivi du fonctionnement des intéressés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Eerst en vooral is het verder ontwikkelen van preventie-activiteiten rond drugs en drugsverslaving noodzakelijk.

5. Il est d'abord nécessaire de développer davantage les activités de prévention relatives à la prise de drogues et aux toxicomanies.


- een selectieve aanpak is noodzakelijk omdat slechts vijf agentschappen onmiddellijk kunnen samenwerken met de SAP-landen [13] doordat zij een mandaat hebben en handelen volgens modaliteiten waarvoor een pan-Europese aanpak relevant is en zij in overeenstemming zijn met de uitdagingen waarvoor alle SAP-landen zich geplaatst zien: het Europees Milieuagentschap (EMA), het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (EWDD), het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat, het Europees Agentschap voor mari ...[+++]

- une approche sélective est nécessaire car seules cinq agences se prêtent d'emblée à une coopération avec les pays du PSA [13] par le fait qu'elles détiennent un mandat et agissent selon des modalités pour lesquels une approche paneuropéenne est pertinente et qu'elle correspondent à des enjeux partagés par les pays du PSA : l'Agence européenne pour l'environnement (AEE), l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT), l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes (EUMC), l'Agence européenne pour la sécurité maritime (AESM) et l'Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA).


(3) is van mening dat nauwe samenwerking tussen de verschillende wetshandhavingsinstanties, alsmede coördinatie tussen deze instanties en de sociale en gezondheidsdiensten, op plaatselijk, nationaal en Europees niveau noodzakelijk is om de drugsproblematiek, en met name synthetische drugs, doeltreffend aan te pakken.

(3) considère qu'une coopération étroite entre les différentes autorités en charge de l'application de la loi, ainsi que la coordination entre celles-ci et les services sociaux et sanitaires, au niveau local, national et européen est nécessaire pour répondre efficacement au phénomène de la drogue et, notamment, des drogues synthétiques.


- drugsverslaafden, die dusdanige kenmerken vertonen (een hoog drugsgebruik en dodelijke overdosissen, verlaging van de leeftijd waarop drugs worden gebruikt enz.) dat het noodzakelijk is de eerder gevolgde strategie aan te passen;

- les toxicomanes, dont l'évolution du profil (taux élevé d'usage et de surdose fatale, diminution de l'âge d'initiation, ...) a poussé à adapter la stratégie préalablement suivie;


Door de vraag van de VAD aan de Cel Gezondheidsbeleid Drugs voor te leggen, hebben we echter aangetoond dat een ernstig, globaal en wetenschappelijk gestaafd debat over het gebruik van psychoactieve substanties noodzakelijk is.

En soumettant la demande de la VAD à la Cellule, nous avons cependant démontré la nécessité d'un débat sérieux, global et reposant sur des fondements scientifiques.


Aangezien de vervangingsmiddelen voor drugs als gevaarlijk moeten worden beschouwd, is een wettelijke regeling voor het verschaffen van deze middelen noodzakelijk.

Étant donné que les traitements de substitution aux drogues doivent être considérés comme dangereux, une réglementation légale de ces traitements s'impose.


w