Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drugs in belgië mogen " (Nederlands → Frans) :

Indien een inwoner van de Seychellen inkomsten verkrijgt die ingevolge de bepalingen van deze Overeenkomst in België mogen worden belast, verlenen de Seychellen een vermindering op de belasting naar het inkomen van die inwoner tot een bedrag dat gelijk is aan de in België betaalde belasting naar het inkomen, met inbegrip van de vennootschapsbelasting die kan worden toegerekend aan elk dividend dat wordt betaald door een vennootschap die inwoner is van België.

Lorsqu'un résident des Seychelles reçoit des revenus qui, conformément aux dispositions de la présente Convention, sont imposables en Belgique, les Seychelles accordent sur l'impôt perçu sur les revenus de ce résident, une déduction d'un montant égal à l'impôt sur le revenu payé en Belgique, y compris l'impôt des sociétés correspondant à tout dividende payé par une société qui est un résident de la Belgique.


Er is overeengekomen dat de beloningen die een inwoner van Zwitserland verkrijgt ter zake van zijn dagelijkse werkzaamheid als vennoot in een vennootschap - niet zijnde een vennootschap op aandelen - die inwoner is van België, mogen belast worden overeenkomstig de bepalingen van artikel 15 van de Overeenkomst alsof het ging om beloningen die een werknemer ter zake van een dienstbetrekking verkrijgt en alsof de werkgever de vennootschap was.

Il est entendu que les rémunérations qu'un résident de Suisse tire de son activité quotidienne en tant qu'associé dans une société, autre qu'une société par actions, qui est un résident de la Belgique, sont imposables conformément aux dispositions de l'article 15 de la Convention, comme s'il s'agissait de rémunérations qu'un employé tire d'un emploi salarié et comme si l'employeur était la société.


De Europese kredietinstellingen naar buitenlands recht die in een ander land dat deel uitmaakt van de Europese Economische Ruimte vergund zijn en die overeenkomstig de artikelen 312 en 313 van de wet van 25 april 2014 werkzaamheden in België mogen verrichten, zijn eveneens erkend om de leningen toe te staan en te beheren als vermeld in artikel 18, § 1, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving.

Les institutions de crédit européennes de droit étranger qui sont autorisées dans un autre pays qui fait partie de l'Espace économique européen et qui sont habilitées à exercer des activités en Belgique conformément aux articles 312 et 313 de la loi du 25 avril 2014, sont également agréées pour accorder et gérer des prêts tel que visé à l'article 18, § 1, de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement.


Er is bovendien een gelijkaardige studie, gefinancierd door BELSPO, over de sociale kosten van illegale en legale drugs in België gerealiseerd (Drugs in cijfers III).

Une étude similaire, financée par BELSPO, a par ailleurs été réalisé sur le coût social des drogues légales et illégales en Belgique (Drogues en chiffres III).


5. Volgens de eerder vermelde studie met betrekking tot de sociale kosten van illegale en legale drugs in België, bedragen de rechtstreekse kosten voor de gezondheidsdiensten die verband houden met tabaksgebruik 708 miljoen euro.

5. Selon l'étude concernant les coûts sociaux de drogues légales et illégales en Belgique mentionné avant, les coût directs pour les services de santé liés à la consommation de tabac s'élèvent à 708 millions euros.


Er daarentegen van uitgaan dat alle drugs die België binnenkomen winst opleveren in ons land, zou natuurlijk leiden tot een overschatting van het criminele vermogen, daar ons land in de eerste plaats een transitzone voor de geïmporteerde drugs is.

A l'inverse, considérer que toutes les drogues entrant en Belgique génèrent un profit dans notre pays conduirait à une surestimation évidente de l'actif criminel car notre pays est avant tout une zone de transit pour les drogues importées.


TITEL IV. - Gereserveerde namen Art. 16. In België mogen alleen de volgende ondernemingen publiekelijk gebruikmaken van de termen "verzekeringsonderneming", "herverzekeringsonderneming", "verzekeraar" of "herverzekeraar" of meer in het algemeen van de termen die verwijzen naar het statuut van verzekerings- of herverzekeringsonderneming, inzonderheid in hun naam, in de opgave van hun doel, in hun effecten, waarden, stukken of reclame: 1° in België gevestigde verzekerings- of herverzekeringsondernemingen; 2° verzekerings- of herverzekeringsondernemingen naar buitenlands recht die in België ...[+++]

TITRE IV. - Dénominations réservées Art. 16. Peuvent seuls faire usage public en Belgique des termes "entreprise d'assurance", "entreprise de réassurance", "assureur" ou "réassureur" ou plus généralement des termes faisant référence au statut d'entreprise d'assurance ou de réassurance, notamment dans leur dénomination sociale, dans la désignation de leur objet, dans leurs titres, effets ou documents ou dans leur publicité: 1° les entreprises d'assurance ou de réassurance établies en Belgique; 2° les entreprises d'assurance ou de réassurance de droit étranger opérant en Belgique conformément aux articles 556 et 600.


In België mogen thans onder bepaalde voorwaarden uitzendkrachten worden ingezet met het oog op integratie, dat wil zeggen met het oog op een mogelijke rechtstreekse indienstneming van de werknemer door de inlenende onderneming.

En Belgique, le recours aux travailleurs intérimaires est maintenant autorisé sous certaines conditions à des fins d’intégration, c’est-à-dire dans la perspective d’un éventuel recrutement direct du travailleur par l’entreprise utilisatrice.


3. Zijn er in dat verband contacten met de Duitse politie of de Europese politiedienst om de handel in deze nieuwe, bijzonder verwoestende drug in België en in Europa de kop in te drukken?

3. Dans ce cadre, des contacts sont-ils pris avec les autorités policières allemandes, voire européennes, pour éviter le développement d'un trafic de cette nouvelle drogue particulièrement violente en Belgique et en Europe?


1. De aan of door het Waarnemingcentrum verschafte gegevens over drugs en drugsverslaving mogen worden gepubliceerd onder voorbehoud van naleving van de communautaire en nationale bepalingen betreffende de verspreiding en de vertrouwelijkheid van informatie.

1. Les données relatives aux drogues et aux toxicomanies fournies à l'Observatoire ou communiquées par lui peuvent être publiées sous réserve du respect des règles communautaires et nationales relatives à la diffusion et à la confidentialité de l'information.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drugs in belgië mogen' ->

Date index: 2021-11-05
w