Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drinkwaterrichtlijn eind 2003 door de lidstaten omgezet had moeten " (Nederlands → Frans) :

De toepassing van eisen voor de controle op tritium en de totale indicatieve dosis ontbreekt echter nog, en dat terwijl de drinkwaterrichtlijn eind 2003 door de lidstaten omgezet had moeten zijn.

Toutefois, les exigences de contrôle du tritium et de la dose totale indicative n'ont toujours pas été appliquées, alors que les États membres devaient se conformer à la directive sur l'eau potable avant la fin de l'année 2003.


Het onderwerp waar ik me vandaag op richt, wordt besproken door de G8: de richtlijn inzake de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, die eind 2003 omgezet had moeten zijn.

Aujourd’hui, la question sur laquelle je me concentre fait l’objet d’un débat au sommet du G8: la directive sur le système d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre, qui aurait dû être mise en œuvre pour la fin 2003.


Richtlijn 2000/78/EG van de Raad tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep had voor 2 december 2003 door de "oude" lidstaten omgezet moeten zijn in nationale wetgeving.

La directive 2000/78/CE du Conseil portant création d’un cadre général en faveur de l’égalité de traitement en matière d’emploi et de travail devait être transposée en droit national par les «anciens» États membres avant le 2 décembre 2003.


De Commissie herinnert er nog eens aan dat Richtlijn 2001/16/EG uiterlijk op 20 april 2003 door alle lidstaten had moeten zijn omgezet en dat acht lidstaten tot dusver geen omzettingsmaatregelen hebben doorgegeven.

La Commission rappelle que la directive 2001/16/CE aurait dû être transposée par tous les Etats membres au plus tard le 20 avril 2003 et qu'à cette date 8 Etats membres n'ont pas encore notifié de mesures de transposition.


De Commissie herinnert er nog eens aan dat Richtlijn 2001/16/EG uiterlijk op 20 april 2003 door alle lidstaten had moeten zijn omgezet en dat acht lidstaten tot dusver geen omzettingsmaatregelen hebben doorgegeven.

La Commission rappelle que la directive 2001/16/CE aurait dû être transposée par tous les Etats membres au plus tard le 20 avril 2003 et qu'à cette date 8 Etats membres n'ont pas encore notifié de mesures de transposition.


In de witwasrichtlijn van 2001 [7], die op 15 juni 2003 [8] door de lidstaten had moeten zijn omgezet in nationaal recht, wordt een breder scala van ernstige feiten verstaan onder criminaliteit in de zin van de richtlijn en worden de anti-witwasvoorschriften voor meer beroepen en activiteiten verplicht gesteld dan in de eerste richtlijn.

Par rapport à cette première directive, la directive de 2001 sur le blanchiment de capitaux [7], que les États membres devaient transposer en droit interne pour le 15 juin 2003 [8], étend la notion de criminalité à un plus large éventail d'infractions graves, et les obligations de lutte anti-blanchiment à d'autres professions et activités.


In de witwasrichtlijn van 2001 [7], die op 15 juni 2003 [8] door de lidstaten had moeten zijn omgezet in nationaal recht, wordt een breder scala van ernstige feiten verstaan onder criminaliteit in de zin van de richtlijn en worden de anti-witwasvoorschriften voor meer beroepen en activiteiten verplicht gesteld dan in de eerste richtlijn.

Par rapport à cette première directive, la directive de 2001 sur le blanchiment de capitaux [7], que les États membres devaient transposer en droit interne pour le 15 juin 2003 [8], étend la notion de criminalité à un plus large éventail d'infractions graves, et les obligations de lutte anti-blanchiment à d'autres professions et activités.


Dit voorstel dat momenteel door de werkgroep aan een voorstudie wordt onderworpen, zou onder meer met de volgende elementen rekening moeten houden: - bovenop de accijnsheffing een heffing in verband met het CO2-gehalte van het energieproduct invoeren; - het toepassingsgebied uitbreiden tot de in richtlijn 2003/87 beoogde energieproducten en een vrijstelling van CO2-heffing voor die producten voorzien; - de minimumaccijnzen aanpas ...[+++]

Actuellement cette proposition qui en est au stade de la préétude en groupe de travail devrait notamment prendre en compte les éléments suivants : - introduire en plus de la taxation aux accises , une taxation relative à la teneur en CO2 du produit énergétique ; - étendre le champ d'application de la directive aux produits énergétiques concernés par la directive 2003/87 et prévoir une exonération de la taxation CO2 pour ces produits ; - revoir les taux minimums d'accise de sorte qu'ils prennent en considération les émissions ...[+++]


Hervormingen voor de uitgebreide Unie" , blijkt dat er van het veertigtal Europese richtlijnen dat tegen eind 2003 moest worden omgezet ter uitvoering van de Lissabonstrategie die tot doel heeft de werkgelegenheidsgraad te verhogen tot 70 %, slechts zeven door alle lidstaten werden aangenomen.

Réformes pour une union élargie" que, fin 2003, seulement sept directives européennes sur une quarantaine avaient été transposées par tous les États membres en exécution de la stratégie de Lisbonne, qui a pour objectif un taux d'emploi de 70 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drinkwaterrichtlijn eind 2003 door de lidstaten omgezet had moeten' ->

Date index: 2021-10-14
w