- betreffende de door enkelen betreurde afwezigheid van maatregelen betreffende de systematische opsporing van l
ekken over heel het drinkwaternet : dit kan gerechtvaa
rdigd worden omdat dergelijke hoo
gtechnologische telemetrische systemen momenteel een k
ostprijs hebben die niet in verhouding staan ...[+++] tot hun voordelen (of minimalisering van de kosten) in een dergelijke dichtbevolkte stedelijke omgeving (die de facto zorgt voor sociale controle en een grote waarschuwingsreflex als dergelijke gebeurtenis zich voordoet);
- s'agissant de l'absence regrettée par d'aucuns de mesure(s) relative(s) à la détection systématique de fuite sur l'ensemble du réseau d'eau potable, cela peut se justifier car de tels systèmes télémétriques de pointe ont aujourd'hui un coût encore disproportionné par rapport à leurs bénéfices (ou minimisation de coûts) dans un environnement urbain aussi dense (engendrant de facto un contrôle social et un réflexe d'alerte important sur ce genre d'événement);