Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niveau van dringendheid
Uiterste dringendheid

Vertaling van "dringendheid en anderzijds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In overeenstemming met artikel 4 van de wet van 16 oktober 2009 die machtigingen verleent aan de Koning in geval van griepepidemie of -pandemie, wordt het advies van de commissie ter bescherming van de private levenssfeer niet gevraagd, enerzijds wegen de dringendheid en anderzijds omdat 3 sectorale comités nu reeds het behandelen van de gegevens hebben toegestaan.

Conformément à l'article 4 de la loi du 16 octobre 2009 accordant des pouvoirs au Roi en cas d'épidémie ou de pandémie de grippe, l'avis de la commission de la protection de la vie privée n'est pas sollicité, en raison d'une part de l'urgence, et du fait que 3 comités sectoriels ont d'ores et déjà autorisé les traitements de données.


Deze functionaliteit moet in de schoot van de federale wegpolitie op een permanente wijze georganiseerd worden, enerzijds rekening houdend met het aantal en de gewoonlijke aard (ernst en dringendheid) van de oproepen, en anderzijds met contraintes die voortvloeien uit een efficiënt gebruik van de beschikbare middelen.

Cette fonction doit être organisée de manière permanente au sein de la police fédérale de la route, en tenant compte, d'une part, du nombre et du caractère habituel (gravité et urgence) des appels et, d'autre part, des contraintes résultant d'une utilisation efficiente des moyens disponibles.


Deze functie moet op een permanente wijze worden georganiseerd binnen elke politiezone, rekening houdend met enerzijds het aantal en de aard (ernst en dringendheid) van de oproepen, en anderzijds met de vereisten van een efficiënte aanwending van beschikbare middelen.

Cette fonction doit être organisée de manière permanente au sein de chaque zone de police, en tenant compte, d'une part, du nombre et du caractère habituel (gravité et urgence) des appels et, d'autre part, des contraintes résultant d'une utilisation efficiente des moyens disponibles.


Overwegende dat de dringendheid van de situatie enerzijds de noodzaak vereist om de nieuwe verdelingsregels vast te stellen en onverwijld uit te voeren voor het aantal gesubsidieerde contractuelen in de plaatselijke besturen, en anderzijds dat onverwijld een oplossing moet worden gevonden voor het probleem van het behoud van de arbeidsplaatsen in de onthaalinstellingen voor kinderen van minder dan 3 jaar in de plaatselijke besturen;

Considérant que l'urgence de la situation requiert d'une part la nécessite de déterminer et de mettre en application sans tarder de nouvelles règles de répartition du nombre de contractuels subventionnés auprès des pouvoirs locaux, et d'autre part, d'apporter sans tarder une solution au problème du maintien des postes de travail dans les organismes d'accueil des enfants de moins de 3 ans auprès des pouvoirs locaux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil mevrouw de volksvertegenwoordigster bedanken voor het onderstrepen van de dringendheid waarmee de meest zorgwekkende stoffen (zoals bijvoorbeeld hormoonontregelaars en bioaccumuleerbare stoffen in de menselijke weefseld) en, anderzijds, voor het onderstrepen van het belang van de rol die het Europees Agentschap voor chemische stoffen, het ECHA (European CHemical Agency) zal spelen in de uitwerking van de REACH-verordening , met name via haar Comité van Lidstaten.

Je remercie madame la députée de souligner l'urgence qu'il y a à maîtriser les effets induits par les substances les plus préoccupantes (notamment représentées par les perturbateurs endocriniens et les substances bioaccumulables dans les tissus humains) et, d'autre part, de souligner l'importance du rôle que l'Agence pour les substances chimiques, l'ECHA (European CHemical Agency) jouera dans la mise en oeuvre du Règlement REACH, notamment par l'intermédiaire de son Comité des Etats Membres.




Anderen hebben gezocht naar : niveau van dringendheid     uiterste dringendheid     dringendheid en anderzijds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringendheid en anderzijds' ->

Date index: 2021-05-02
w