Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Minimumeis wat betreft bemanning
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Uiterste dringendheid

Traduction de «dringendheid betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


minimumeis wat betreft bemanning

exigences minimales par rapport à l'équipage


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1) Kan zij mij de juiste reikwijdte geven van het begrip dringende medische hulp, zowel wat de dringendheid betreft als de behoeftigheid van de mogelijke begunstigden ?

1) Peut-elle me donner la portée exacte de la notion d' aide médicale urgente, tant en ce qui concerne l'urgence que l'état de nécessité des éventuels bénéficiaires ?


Wat het begrip dringendheid betreft is het eenvoudigweg niet mogelijk om een eenduidige definitie aan de artsen op te dringen.

En ce qui concerne la notion d'urgence, il n'est tout simplement pas possible d'imposer une définition univoque aux médecins.


Als de herziening alleen de inschatting van de dringendheid van de vraag betreft, vermeld in artikel 35, § 2, gebeurt de chronologische rangschikking binnen elke prioriteitengroep rekening houdend met de datum waarop het multidisciplinair team de informatie over de dringendheid van de vraag bezorgt aan het agentschap".

Si la révision ne concerne que l'appréciation de l'urgence de la demande, visée à l'article 35, § 2, le classement chronologique se fait au sein de chaque groupe de priorités en tenant compte de la date à laquelle l'équipe multidisciplinaire transmet les informations sur l'urgence de la demande à l'agence».


Dringende medische hulp betreft hulp die een uitsluitend medisch karakter vertoont en waarvan de dringendheid met een medisch attest wordt aangetoond.

L'aide médicale urgente consiste en une aide à caractère exclusivement médical et dont l'urgence doit être prouvée au moyen d'un certificat médical.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het betreft hier een machtigingsbesluit dat bekendgemaakt werd in het Belgisch Staatsblad van 27 februari 2007 en dat dus uiterlijk op 27 februari 2008 door een wet moet worden bevestigd, wat de dringendheid rechtvaardigt en de noodzaak van het invoegen van deze bepaling in de wet, teneinde de continuïteit van de openbare dienstverlening te garanderen.

Il s'agit d'un arrêté royal d'habilitation publié au Moniteur belge le 27 février 2007 et qui doit donc être confirmé par une loi pour le 27 février 2008 au plus tard, ce qui justifie l'urgence et la nécessité de l'introduction de cette disposition dans la loi en vue d'assurer la continuité du service public.


Wat de prijs van de tachograafkaarten betreft, is de dringendheid des te meer van toepassing omdat de vijfjaarlijkse vernieuwing van de kaarten lopende is (verplichting van de Europese verordening betreffende de kaarten voor bestuurder en bedrijf die meer in het bijzonder de bestuurders- en bedrijfskaarten behelst).

Pour le prix des cartes tachygraphiques, l'urgence est d'autant plus motivée par le fait que le renouvellement quinquennal des cartes est en cours (obligation du règlement européen relatif aux cartes conducteur et entreprise qui touche plus particulièrement les cartes conducteur et les cartes entreprise).


1. In antwoord op haar eerste vraag kan ik het geachte lid bevestigen dat de dringende medische hulp, bedoeld in artikel 57, § 2, lid 1, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, hulp betreft die een uitsluitend medisch karakter vertoont en waarvan de dringendheid met een medisch getuigschrift wordt aangetoond.

1. En réponse à sa première question, je peux confirmer à l'honorable membre que l'aide médicale urgente, visée à l'article 57, § 2, alinéa 1er de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, est une aide à caractère uniquement médical et dont l'urgence est démontrée au moyen d'une attestation médicale.


Gelet op de dringendheid, gemotiveerd door het feit dat de wet tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, wat de voorwaarden voor de gezinshereniging betreft, op 26 mei 2011 door de Kamer van Volksvertegenwoordigers gestemd en niet geëvoceerd door de Senaat, op 8 juli 2011 werd bekrachtigd en afgekondigd door Zijne Majesteit de Koning der Belgen;

Vu l'urgence motivée par le fait que la loi modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers en ce qui concerne les conditions dont est assorti le regroupement familial votée par la Chambre des Représentants en date du 26 mai 2011 et non évoquée par le Sénat a été sanctionnée et promulguée par sa Majesté le Roi des Belges le 8 juillet 2011;


2. Indien de Raad, op initiatief van de Commissie of van een lidstaat, na alle in artikel 8 van het ACP-EU-akkoord voorziene middelen voor een dialoog te hebben uitgeput, oordeelt dat een ACP-staat heeft nagelaten te voldoen aan een verplichting wat betreft een van de in artikel 9 of artikel 11ter van het ACP-EU-akkoord bedoelde essentiële elementen, of in ernstige gevallen van corruptie, dan wordt de ACP-staat, behalve bij het bestaan van een bijzondere dringendheid, verzocht om over te gaan tot raadplegingen, overeenkomstig de artik ...[+++]

2. Si, à l'initiative de la Commission ou d'un Etat membre, après avoir épuisé toutes les voies possibles de dialogue prévues par l'article 8 de l'accord ACP-CE, le Conseil estime qu'un Etat ACP a manqué à une obligation concernant un des éléments essentiels visés à l'article 9 ou à l'article 11ter de l'accord ACP-CE, ou dans des cas graves de corruption, l'Etat ACP concerné est invité, sauf s'il existe une urgence particulière, à procéder à des consultations conformément aux articles 11ter, 96 ou 97 de l'accord ACP-CE.


Ik wens voor de duidelijkheid te herhalen dat de dringende medische hulp, bedoeld in artikel 57, § 2, eerste lid, 1°, van de organieke O.C. M.W.-wet van 8 juli 1976 (1), hulp betreft die een uitsluitend medisch karakter vertoont en waarvan de dringendheid met een medisch getuigschrift wordt aangetoond (2) Deze hulp kan m.a.w. geen financiële steunverlening, huisvesting of andere individuele maatschappelijke dienstverlening in natura zijn.

Par souci de clarté, je voudrais rappeler que l'aide médicale urgente visée à l'article 57, § 2, alinéa 1, 1°, de la loi du 8 juillet 1976 organique des C. P.A.S (1), a trait à l'aide à caractère exclusivement médical et dont l'urgence est démontrée par une attestation médicale (2) En d'autres termes, cette aide ne peut être une aide financière, la fourniture d'un logement ou une autre aide sociale individuelle en nature.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringendheid betreft' ->

Date index: 2023-05-17
w