Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dringende vragen zal de burger steeds terecht " (Nederlands → Frans) :

Voor niet dringende vragen zal de burger steeds terecht kunnen in de verschillende politieantennes, waaronder deze in Haren, waar hij zijn wijkagent kan contacteren.

Pour les questions non urgentes, le citoyen pourra toujours s'adresser aux différentes antennes de police, dont celle de Haren, où il peut contacter son agent de quartier.


Verder wordt het programma bij verschillende gelegenheden door bestuurders van de Commissie gepresenteerd en heeft de Commissie een gratis telefoonnummer beschikbaar gesteld waar burgers terecht kunnen met vragen.

Les administrateurs de la Commission présentent également le programme à plusieurs occasions et le grand public peut aussi appeler un «numéro vert» de la Commission pour obtenir des réponses à ses questions.


Gelet op deze wijzigende leefwereld moeten dringend maatregelen worden getroffen – zowel op nationaal als op Europees niveau – tegen alle vormen van cybercriminaliteit, die steeds grotere bedreigingen vormen voor kritieke infrastructuur, samenleving, ondernemingen en burgers.

Compte tenu de cet environnement en mutation, il est urgent de prendre des mesures – aux niveaux national et européen – contre toutes les formes de cybercriminalité qui constituent des menaces de plus en plus lourdes pour les infrastructures critiques, la société, les entreprises et les citoyens.


Zeker nu de uitbreiding eraan komt, vragen verontruste burgers zich terecht af of de Europese Unie voldoende garanties kan bieden om die veiligheid van de burgers te waarborgen.

Avec l’élargissement qui se profile à l’horizon, les citoyens anxieux ont raison de se demander si l’Union européenne peut suffisamment garantir leur sécurité.


N. overwegende dat het aantal aan de ombudsman gerichte klachten van burgers die terecht vragen om stappen om het gebrek aan openheid en doorzichtigheid op te heffen dat zich voordoet in het kader van het functioneren van de Europese instellingen en het Europees openbaar bestuur, nog steeds een gevoelig punt is met betrekking tot de democratische legitimiteit en de informatieplicht van de Unie,

N. considérant que le nombre de plaintes adressées au Médiateur dans les cas où les citoyens ont eu une raison justifiée de vouloir remédier à un défaut d'ouverture ou de transparence dans le fonctionnement des institutions et de l'administration communautaires est un souci permanent, eu égard à la légitimité et à la responsabilité démocratiques de l'Union,


N. overwegende dat het aantal aan de ombudsman gerichte klachten van burgers die terecht vragen om stappen om het gebrek aan openheid en doorzichtigheid op te heffen dat zich voordoet in het kader van het functioneren van de Europese instellingen en het Europees openbaar bestuur, nog steeds een gevoelig punt is met betrekking tot de democratische legitimiteit en de informatieplicht van de Unie,

N. considérant que le nombre de plaintes adressées au Médiateur dans les cas où les citoyens ont eu une raison justifiée de chercher remède au défaut de transparence dans le fonctionnement des institutions et de l'administration communautaires est une question de préoccupation permanente en ce qui concerne la légitimité et la responsabilité démocratiques de l'Union;


O. overwegende dat het aantal aan de ombudsman gerichte klachten van burgers die terecht vragen om stappen om het gebrek aan openheid en doorzichtigheid op te heffen dat zich voordoet in het kader van het functioneren van de Europese instellingen en het Europees openbaar bestuur, nog steeds een gevoelig punt is met betrekking tot de democratische legitimiteit en de informatieplicht van de Unie,

O. considérant que le nombre de plaintes adressées au médiateur dans les cas où les citoyens ont eu une raison justifiée de chercher remède au défaut de transparence dans le fonctionnement des institutions et de l'administration communautaire est une question de préoccupation permanente en ce qui concerne la légitimité et le responsabilité démocratique de l'Union;


O. overwegende dat het aantal aan de ombudsman gerichte klachten van burgers die terecht vragen om stappen om het gebrek aan openheid en doorzichtigheid op te heffen dat zich voordoet in het kader van het functioneren van de Europese instellingen en het Europees openbaar bestuur, nog steeds een gevoelig punt is met betrekking tot de democratische legitimiteit en de informatieplicht van de Unie,

O. considérant que le nombre de plaintes adressées au Médiateur dans les cas où les citoyens ont eu une raison justifiée de chercher remède au défaut de transparence dans le fonctionnement des institutions et de l'administration communautaire est une question de préoccupation permanente en ce qui concerne la légitimité et le responsabilité démocratique de l'Union;


Wanneer de dringende noodzakelijkheid wordt ingeroepen om dit advies niet te vragen zal deze zoals steeds gemotiveerd moeten worden.

Lorsque l'urgence est invoquée pour ne pas demander cet avis, elle sera motivée selon les règles habituelles.


Verder wordt het programma bij verschillende gelegenheden door bestuurders van de Commissie gepresenteerd en heeft de Commissie een gratis telefoonnummer beschikbaar gesteld waar burgers terecht kunnen met vragen.

Les administrateurs de la Commission présentent également le programme à plusieurs occasions et le grand public peut aussi appeler un «numéro vert» de la Commission pour obtenir des réponses à ses questions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringende vragen zal de burger steeds terecht' ->

Date index: 2021-10-01
w