Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dringende sociale hulp hebben misschien " (Nederlands → Frans) :

De pleitbezorgers van de Brusselse Dienst voor Dringende Sociale Hulp hebben misschien geen oog gehad voor de interne logica van de wereld van de kansarmoede, waardoor mensen die in extreem ellendige omstandigheden leven wantrouwig gaan staan tegenover geïnstitutionaliseerde bijstand.

Les promoteurs bruxellois du Samu social n'ont peut-être pas perçu certaines logiques internes au monde de la pauvreté, comme celle qui conduit les personnes vivant des situations d'extrême misère à se méfier des démarches institutionnelles d'assistance.


De pleitbezorgers van de Brusselse Dienst voor Dringende Sociale Hulp hebben misschien geen oog gehad voor de interne logica van de wereld van de kansarmoede, waardoor mensen die in extreem ellendige omstandigheden leven wantrouwig gaan staan tegenover geïnstitutionaliseerde bijstand.

Les promoteurs bruxellois du Samu social n'ont peut-être pas perçu certaines logiques internes au monde de la pauvreté, comme celle qui conduit les personnes vivant des situations d'extrême misère à se méfier des démarches institutionnelles d'assistance.


(150) Om terug komen op het voorbeeld van de Brusselse Dienst voor Dringende Sociale Hulp (zie supra), de overheid zou ongelijk hebben om de weigerachtige houding van de armen op te vatten als een teken van onverschilligheid tegenover hun eigen lot, of als een uitdaging.

(150) Ainsi, pour approfondir l'exemple du Samu social bruxellois (voy. supra), les autorités auraient grandement tort d'interpréter les réticences des pauvres comme un signe d'indifférence par rapport à leur situation, voire de défiance.


(150) Om terug komen op het voorbeeld van de Brusselse Dienst voor Dringende Sociale Hulp (zie supra), de overheid zou ongelijk hebben om de weigerachtige houding van de armen op te vatten als een teken van onverschilligheid tegenover hun eigen lot, of als een uitdaging.

(150) Ainsi, pour approfondir l'exemple du Samu social bruxellois (voy. supra), les autorités auraient grandement tort d'interpréter les réticences des pauvres comme un signe d'indifférence par rapport à leur situation, voire de défiance.


(129) Denken we aan de ongelukkige ervaringen van de Brusselse Dienst voor Dringende Sociale Hulp, waarvan de fonkelende en lawaaierige wagentjes de daklozen op de vlucht joegen, terwijl ze juist bedoeld waren om hen troost en hulp te bieden.

(129) Qu'on garde par exemple à l'esprit l'expérience malheureuse du Samu social bruxellois, dont les camionnettes rutilantes et tapageuses faisaient fuir les sans domicile fixe qui devaient pourtant y trouver réconfort et secours.


Zo hebben uw diensten 12 miljoen euro uitgetrokken voor het optrekken van de permanentietoelagen van de ambulancediensten in het kader van de dringende medische hulp.

12 millions d'euros ont ainsi été alloués par vos services afin d'augmenter les allocations de permanence pour les services d'ambulances sollicités dans le cadre de l'aide médicale urgente.


« Art. 5. § 1. De wekelijkse arbeidstijd van de werknemer mag, over een referentieperiode van vier maanden, niet meer bedragen dan : 1° achtendertig uren gemiddeld; 2° achtenveertig uren gemiddeld indien voldaan is aan de volgende voorwaarden : a) op het moment van de inwerkingtreding van deze wet werkt meer dan de helft van de werknemers van de hulpverleningszone of van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp in een arbeidsregime van meer dan achtendertig uren gemiddeld per week; b) de proced ...[+++]

« Art. 5. § 1. Le temps de travail hebdomadaire du travailleur ne peut pas dépasser sur une période de référence de quatre mois : 1° trente-huit heures en moyenne; 2° quarante-huit heures en moyenne, si les conditions suivantes sont respectées : a) au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, plus de la moitié des travailleurs de la zone de secours ou du Service d'incendie et d'aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale travaillent dans un régime de travail de plus de trente-huit heures en moyenne par semaine; ...[+++]


Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 juni 2002 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de DBDMH, inzonderheid op artikelen 12 tot en met 14, zoals gewijzigd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 februari 2013; Gelet op het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 12 mei 2005 houdende vaststelling van de personeelsformatie van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp, zoals gewijzigd bij het besluit van de Brusselse Ho ...[+++]

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 juin 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du personnel opérationnel du SIAMU, en particulier les articles 12 à 14, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de BruxellesCapitale du 28 février 2013; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 mai 2005 fixant le cadre organique du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale, tel que modifié par l'arrêté du Gouverneme ...[+++]


De aanvragen voor deze opdrachten worden via de 100/112-centra ingediend. Deze centra behandelen de oproepen die op dringende interventies betrekking hebben en moeten de bevoegde hulpdienst, namelijk de politie, de dringende medische hulp of de brandweer, in functie van de gevraagde interventie activeren.

Les demandes pour ces missions passent par les centres 100/112 qui traitent les appels relatifs aux interventions urgentes et sont chargés d'activer le service de secours compétent en fonction de l'intervention sollicitée, à savoir la police, l'aide médicale urgente ou les pompiers.


De HZIV voert, naast de controles op de tarificatie op zich, een administratieve controle uit op de attesten dringende medische hulp voor 5 % van de individuele facturen die te maken hebben met de dringende medische hulp.

La CAAMI effectue, en plus des contrôles liés à la tarification en tant que telle, un contrôle administratif des attestations d'aide médicale urgente pour 5 % des factures individuelles liées à de l'aide médicale urgente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringende sociale hulp hebben misschien' ->

Date index: 2023-04-26
w