Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dringende gevallen
Dringende gevallen zullen met voorrang worden behandeld
In dringende gevallen
In uiterst dringende gevallen
Noodgevallen

Vertaling van "dringende gevallen waarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences


dringende gevallen zullen met voorrang worden behandeld

en cas de nécessité urgente ils seront traités en priorité




Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir dans le contexte d'un t ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig artikel 42 van het koninklijk besluit kan het bureau in dringende gevallen, waarbij de dringendheid wordt gemotiveerd, de beslissingen bedoeld in paragraaf 1 nemen.

Conformément à l'article 42 de l'arrêté royal, le bureau peut, dans les cas urgents dont l'urgence doit être motivée, prendre les décisions visées au paragraphe 1.


Voor de Belgische Partij wil het principe dat de samenwerking gebeurt via een OIPG of het CPDS, behalve in dringende gevallen waarbij het OIPG of het CPDS zo spoedig mogelijk moet worden geïnformeerd.

Pour la Partie belge, le principe veut que la coopération passe par l'intermédiaire d'un PCO ou du CCPD, sauf dans les cas urgents avec une obligation d'informer le PCO ou le CCPD dans les meilleurs délais.


Voor de Belgische Partij wil het principe dat de samenwerking gebeurt via een OIPG of het CPDS, behalve in dringende gevallen waarbij het OIPG of het CPDS zo spoedig mogelijk moet worden geïnformeerd.

Pour la Partie belge, le principe veut que la coopération passe par l'intermédiaire d'un PCO ou du CCPD, sauf dans les cas urgents avec une obligation d'informer le PCO ou le CCPD dans les meilleurs délais.


(56) Uiterst dringende gevallen kunnen immers niet uitgesloten worden, inzonderheid gevallen waarbij een medische behandeling noodzakelijk is waarvoor een onmiddellijke toegang tot dergelijke gegevens vereist is, welke toegang desnoods bevolen zou kunnen worden door een rechter in kort geding die, in voorkomend geval, uitspraak doet op eenzijdig verzoekschrift (artikel 584, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek), zonder dat het in dat geval mogelijk is om aan die procedure een bemiddeling te laten voorafgaan.

(56) En effet, on ne peut exclure des situations d'extrême urgence, notamment la nécessité d'un traitement médical impliquant un accès immédiat à de telles données, que pourrait au besoin ordonner un juge des référés statuant, le cas échéant, sur requête unilatérale (article 584, alinéa 3, du Code judiciaire), sans qu'il soit alors possible de faire précéder cette procédure d'une médiation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op gerechtelijk vlak, en dit voor alle gevallen waarbij een dringende gerechtelijke tussenkomst vereist is, is voor wat België betreft, de autoriteit belast met de internationale politionele samenwerking en wederzijdse rechtshulp de nationale magistraat te dien einde aangewezen door het College van procureurs-generaal, onder voorbehoud van de bevoegdheid van de betrokken procureur-generaal voor wat betreft de grensoverschrijdende criminaliteit tussen aangrenzende landen.

Sur le plan judiciaire, et ce pour tous les cas nécessitant une intervention judiciaire urgente, l'autorité chargée de la collaboration policière internationale et de l'entraide judiciaire est, pour ce qui concerne la Belgique, le magistrat national, lequel est désigné à cette fin par le Collège des procureurs généraux, sous réserve de la compétence du procureur général concerné pour ce qui concerne la criminalité transfrontalière entre pays limitrophes.


Voor twee dringende gevallen werd een voorlopige oplossing gevonden, waarbij het Europees Voedselagentschap voorlopig werd toegewezen aan Brussel en Eurojust van start kan gaan op 1 januari 2002 in Den Haag.

Une solution temporaire a été trouvée pour deux cas urgents, laquelle prévoit que l'Agence alimentaire européenne sera attribuée temporairement à Bruxelles et qu'Eurojust pourra entamer ses activités le 1 janvier 2002 à La Haye.


Er moet worden voorzien in een versnelde procedure voor bijzonder dringende gevallen waarbij moet worden gereageerd op een ernstige ziekte die niet kan worden behandeld met toegestane geneesmiddelen en die ernstige gevolgen heeft voor de gezondheid of het welzijn van de veestapel.

Il convient de prévoir une procédure accélérée pour les situations d'urgence particulière où les médicaments autorisés ne permettent pas de combattre une maladie ayant une incidence grave sur la santé ou le bien-être des animaux.


3. herinnert eraan, gezien de definitie van het begrip "wetgevende activiteit" in artikel 12 van Verordening (EG) nr. 1049/2001 en in het reglement van orde van de Raad, dat het transparantiebeginsel dan ook dringend moet worden toegepast, niet alleen wanneer de Raad in medebeslissing met het Parlement beraadslaagt, maar ook in alle andere gevallen waarbij het Parlement betrokken is, inclusief bij eenvoudig overleg, en in elk geval wanneer het Parlement documenten goedkeurt die de rechten en v ...[+++]

3. rappelle que, eu égard à la notion d'activité législative définie à l'article 12 du règlement (CE) n° 1049/2001 et dans le règlement intérieur du Conseil, le principe de transparence devrait être appliqué d'urgence, non seulement lorsque le Conseil délibère en codécision avec le Parlement, mais aussi dans tout autre cas où le Parlement est impliqué, y compris sur simple consultation, et en tout cas lorsqu'il adopte des actes qui peuvent affecter les droits et libertés des citoyens, comme ceci est le cas pour les actes relevant du troisième pilier;


3. herinnert eraan, gezien de definitie van het begrip "wetgevende activiteit" in artikel 12 van Verordening (EG) nr. 1049/2001 en in het reglement van orde van de Raad, dat het transparantiebeginsel dan ook dringend moet worden toegepast, niet alleen wanneer de Raad in medebeslissing met het Parlement beraadslaagt, maar ook in alle andere gevallen waarbij het Parlement betrokken is, inclusief bij eenvoudig overleg, en in elk geval wanneer het Parlement documenten goedkeurt die de rechten en v ...[+++]

3. rappelle que, eu égard à la notion d'activité législative définie à l'article 12 du règlement (CE) n° 1049/2001 et dans le règlement intérieur du Conseil, le principe de transparence devrait être appliqué d'urgence, non seulement lorsque le Conseil délibère en codécision avec le Parlement, mais aussi dans tout autre cas où le Parlement est impliqué, y compris sur simple consultation, et en tout cas lorsqu'il adopte des actes qui peuvent affecter les droits et libertés des citoyens, comme ceci est le cas pour les actes relevant du troisième pilier;


3. herinnert eraan, gezien de definitie van het begrip "wetgevende activiteit" in artikel 12 van Verordening (EG) nr. 1049/2001 en in het reglement van orde van de Raad, dat het transparantiebeginsel dan ook dringend moet worden toegepast, niet alleen wanneer de Raad in medebeslissing met het Parlement beraadslaagt, maar ook in alle andere gevallen waarbij het Parlement betrokken is, inclusief bij eenvoudig overleg, en in elk geval wanneer het Parlement zaken goedkeurt die de rechten en vrijhe ...[+++]

3. rappelle que, eu égard à la notion d'activité législative définie à l'article 12 du règlement (CE) n° 1049/2001 et dans le règlement intérieur du Conseil, le principe de transparence devrait être appliqué d'urgence non seulement lorsque le Conseil délibère en codécision avec le Parlement mais aussi dans tout autre cas où le Parlement est impliqué, y compris sur simple consultation, et en tout cas lorsqu'il adopte des actes qui peuvent affecter les droits et libertés des citoyens comme ceci est le cas pour les actes relevant du troisième pilier;




Anderen hebben gezocht naar : dringende gevallen     in dringende gevallen     in uiterst dringende gevallen     noodgevallen     dringende gevallen waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringende gevallen waarbij' ->

Date index: 2023-03-09
w