Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dringende gevallen
Dringende gevallen zullen met voorrang worden behandeld
In dringende gevallen
In uiterst dringende gevallen
Noodgevallen

Vertaling van "dringende gevallen maatregelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences


dringende gevallen zullen met voorrang worden behandeld

en cas de nécessité urgente ils seront traités en priorité


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voordat in bijzonder dringende gevallen maatregelen worden getroffen, kan een partij verzoeken om een spoedvergadering tussen de partijen.

Avant d'appliquer les mesures prévues dans ces cas d'urgence spéciale, l'une des parties peut demander la convocation urgente d'une réunion des deux parties.


Indien in bijzonder dringende gevallen maatregelen worden genomen, worden deze onmiddellijk ter kennis gebracht van de andere Partij en de Raad van Ministers.

Si des mesures sont prises, en cas d'urgence particulière, celles-ci sont immédiatement notifiées à l'autre partie et au Conseil des ministres.


Voordat in bijzonder dringende gevallen maatregelen worden getroffen, kan een partij verzoeken om een spoedvergadering tussen de partijen.

Avant d'appliquer les mesures prévues dans ces cas d'urgence spéciale, l'une des parties peut demander la convocation urgente d'une réunion des deux parties.


In dringende gevallen zijn de Belgische rechters bevoegd om voorlopige of bewarende maatregelen en uitvoeringsmaatregelen te bevelen betreffende personen of goederen die zich in België bevinden bij de instelling van de vordering, zelfs indien de Belgische rechters krachtens deze wet niet bevoegd zijn om van de zaak zelf kennis te nemen.

Dans les cas d'urgence, les juridictions belges sont également compétentes pour prendre des mesures provisoires ou conservatoires et des mesures d'exécution concernant des personnes ou des biens se trouvant en Belgique lors de l'introduction de la demande, même si, en vertu de la présente loi, les juridictions belges ne sont pas compétentes pour connaître du fond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dringende gevallen zijn de Belgische rechters eveneens bevoegd om, ten aanzien van een persoon die zich in België bevindt, alle maatregelen te treffen die de situatie vereist.

Dans les cas d'urgence, les juridictions belges sont également compétentes pour prendre, à l'égard d'une personne se trouvant en Belgique, les mesures que requiert la situation.


In dringende gevallen zijn de Belgische rechters bevoegd om ten aanzien van een onbekwame die zich in België bevindt, alle maatregelen te treffen die de situatie vereist.

Dans les cas d'urgence, les juridictions belges sont compétentes pour prendre, à l'égard d'un incapable se trouvant en Belgique, les mesures que requiert la situation.


In dringende gevallen mag een lidstaat dergelijke maatregelen treffen zonder deze maatregelen vooraf te melden, mits de lidstaten en de Commissie daarna zo snel mogelijk hiervan in kennis worden gesteld.

En cas d'urgence, un État membre devrait être autorisé à prendre des mesures de ce type sans notification préalable, à condition d'en informer les autres États membres et la Commission le plus rapidement possible.


Voorlopige maatregelen die de gevolgen van het besluit van een nationale regelgevende instantie schorsen, dienen alleen in dringende gevallen te worden verleend om te voorkomen dat de partij die om dergelijke maatregelen verzoekt ernstige en onherstelbare schade wordt toegebracht en indien dit noodzakelijk is met het oog op het verkrijgen van een belangenevenwicht.

Des mesures provisoires suspendant l’effet de la décision d’une autorité réglementaire nationale ne devraient être accordées qu’en cas d’urgence afin d’éviter un préjudice grave et irréparable à la partie requérant ces mesures et si l’équilibre des intérêts l’exige.


In Besluit 2003/631/EG van de Raad van 25 augustus 2003 houdende vaststelling van maatregelen betreffende Liberia overeenkomstig artikel 96 van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst in bijzonder dringende gevallen (4) is bepaald dat nieuwe passende maatregelen kunnen worden vastgesteld in de zin van artikel 96, lid 2, onder b) en c), van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst.

La décision 2003/631/CE du Conseil du 25 août 2003 adoptant des mesures concernant le Liberia au titre de l'article 96 de l'accord de partenariat ACP-CE en cas d'urgence particulière (4) prévoit l'adoption de nouvelles mesures appropriées au titre de l'article 96, paragraphe 2, points b) et c) de l'accord de partenariat ACP-CE.


De maatregelen beschreven in de aangehechte ontwerp-brief aan de minister van Buitenlandse Zaken van Liberia worden hierbij aangenomen als zijnde passende maatregelen in bijzonder dringende gevallen als bedoeld in artikel 96, lid 2, onder b) en c), van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst.

Les mesures mentionnées dans le projet de lettre au ministre des affaires étrangères du Liberia, figurant en annexe, sont adoptées au titre des mesures appropriées en cas d'urgence particulière au sens de l'article 96, paragraphe 2, points b) et c), de l'accord de partenariat ACP-CE.




Anderen hebben gezocht naar : dringende gevallen     in dringende gevallen     in uiterst dringende gevallen     noodgevallen     dringende gevallen maatregelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringende gevallen maatregelen' ->

Date index: 2025-01-09
w