Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dringende en groeiende probleem waarmee we worden geconfronteerd concentreert » (Néerlandais → Français) :

Gezien het dringende en groeiende probleem waarmee we worden geconfronteerd concentreert deze mededeling zich op de voornaamste terreinen waarop onmiddellijke actie vereist is.

Compte tenu de l’urgence du problème posé, la présente communication est axée sur les principaux domaines requérant une attention immédiate.


Gezien het dringende en groeiende probleem waarmee we worden geconfronteerd concentreert deze mededeling zich op de voornaamste terreinen waarop onmiddellijke actie vereist is.

Compte tenu de l’urgence du problème posé, la présente communication est axée sur les principaux domaines requérant une attention immédiate.


Waarom rust de Unie zich niet uit met nieuwe wapens om de strijd aan te gaan met dit groeiende probleem waarmee onze kinderen op steeds jongere leeftijd worden geconfronteerd?

Pourquoi l’Union ne se dote-t-elle pas de nouvelles armes pour lutter contre ce phénomène grandissant et qui touche nos enfants de plus en plus jeunes?


Een ander dringend probleem is de situatie van laaggeschoolde werknemers die door een sectorale verschuiving naar hoogtechnologische en kennisintensieve activiteiten met een almaar kleinere vraag naar arbeid geconfronteerd worden, alsook het groeiende aantal mensen dat in armoede leeft en voor wie sociale uitsluiting op de loer ligt.

Une autre préoccupation urgente est la situation des travailleurs peu qualifiés, qui sont constamment confrontés à une baisse de la demande de main-d'œuvre en raison de la transition sectorielle vers des activités plus technologiques et axées sur les connaissances ainsi que le nombre de plus en plus élevé de personnes vivant dans la pauvreté et exposées au risque d'exclusion sociale.


Het lijkt me dringend noodzakelijk dat we kalm en genuanceerd nadenken over de verschillende facetten van het probleem waarmee wij worden geconfronteerd.

Une réflexion sereine et nuancée me semble urgente sur les diverses facettes du problème auquel nous sommes confrontés.


Echter gezien de problemen waarmee we in het licht van de mondiale klimaatverandering te maken hebben, en het doel van 2°C, lijkt het me onverantwoordelijk om een uitzondering voor de luchtvaartsector te maken, en inderdaad voor de maritieme sector, dat ze geen bijdrage leveren aan de dringende oplossing van het snelst groeiende mondiale probleem.

Toutefois, compte tenu des enjeux du changement climatique planétaire et de l'objectif de plafonnement du réchauffement à 2°C, il serait irresponsable d'exonérer le secteur de l'aviation — comme, du reste, le secteur maritime — de l'obligation de contribuer à une solution urgente au problème planétaire en plus forte croissance lui aussi.


Hoewel de verzuring een probleem is waarmee vooral de noordelijke lidstaten worden geconfronteerd, is het eveneens met de emissies van de scheepvaart verband houdende ozonprobleem in de zuidelijke lidstaten een veel dringender kwestie.

Les pluies acides constituent un problème essentiellement dans les États membres du Nord mais le problème de l'ozone, qui est également lié aux émissions des navires, se pose essentiellement dans les États du Sud.


Hij verklaarde dat het Speciaal Comité Landbouw tijdens zijn volgende vergadering dringend moet nagaan welke mogelijkheden er zijn om dit ernstige probleem waarmee de sector geconfronteerd wordt op te lossen.

Il a précisé que le Comité spécial Agriculture, lors de sa prochaine réunion, doit rechercher d'urgence les possibilités d'une solution au grave problème que rencontre le secteur.


w