Overwegende dat de evolutie van de klassieke varkenspest bij everzwijnen in Duitsland, het Groot-Hertogdom Luxemburg en Frankrijk het aanpassen van de beschermende maatregelen tegen de insleep van het virus bij tamme varkens en everzwijnen dringend noodzakelijk maakt,
Considérant que l'évolution de la peste porcine classique chez les sangliers en Allemagne, au grand-duché de Luxembourg et en France nécessite d'adapter sans délai les mesures de protection contre l'introduction du virus chez les porcs domestiques et les sangliers,