Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling door middel van dringende keizersnede
Dringende medische hulp
Een
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening
Het overleggen van documenten en monsters
Overleggen
Overleggen
Overleggen met businessklanten
Overleggen met zakelijke klanten

Traduction de «dringend te overleggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overleggen met businessklanten | overleggen met zakelijke klanten

consulter les clients d'une entreprise


bevalling door middel van dringende keizersnede

accouchement par césarienne en urgence




een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente


met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk

interagir avec le responsable de la programmation sur l'intention de mener un travail de consultation


een (luchtvaart)tarief ter goedkeuring overleggen

déposer un tarif pour approbation




het overleggen van documenten en monsters

production de documents et d'échantillons


Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening

Fonds d'aide médicale urgente


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is nog niets beslist over de toekomst van onze bijdragen na 2015, maar ik wil toch graag benadrukken dat de beleidsentiteiten van ons land dringend moeten overleggen om een structurele oplossing te bepalen betreffende het dossier van de internationale klimaatfinanciering.

Rien n'est encore décidé en ce qui concerne l'avenir de nos contributions après 2015, mais permettez-moi tout de même de souligner que les entités politiques de notre pays doivent de manière urgente se concerter pour déterminer une solution structurelle sur le dossier du financement climatique international.


Dat de hoogdringendheid is gerechtvaardigd door de omvangrijke en permanente veiligheidsrisico's waaraan de Staat het hoofd moet bieden, door de dringende nood voor de Federale Regering om te kunnen overleggen en optreden met de gespecialiseerde organen in optimale omstandigheden op technisch en logistiek vlak evenals door de noodzaak om het Crisiscentrum op de site te behouden en over te gaan tot de prioritaire herhuisvesting erva ...[+++]

Que le caractère d'extrême urgence est justifié par l'ampleur des risques de sécurité auxquels l'Etat doit faire face en permanence, par le besoin pressant pour le Gouvernement fédéral de pouvoir se concerter et agir de concert avec les organes spécialisés dans des circonstances optimales aux niveaux technique et logistique ainsi que par le besoin de maintenir le Centre de Crise sur le site et de procéder à sa relocalisation prioritaire sur le Quartier général Sécurité;


Als de aanvraag betrekking heeft op handelingen en werken waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan, zoals bedoeld in artikel D.IV.25 van het Wetboek, die onder de bevoegdheid van de Regering vallen, vóór het verstrijken van de termijn van de verzendingsdatum van het samenvattend verslag en mits toestemming van de technisch ambtenaar en van de gemachtigd ambtenaar, kan de aanvrager wijzigingsplannen en een aanvullend vervolg op de korte uiteenzetting van de milieueffectenrapportering of -studie overleggen.

Lorsque la demande est relative aux actes et travaux pour lesquels il existe des motifs impérieux d'intérêt général visés à l'article D.IV.25 du CoDT qui relèvent de la compétence du Gouvernement, préalablement à l'expiration du délai d'envoi du rapport de synthèse et moyennant l'accord du fonctionnaire technique et du fonctionnaire délégué, le demandeur peut produire des plans modificatifs et un complément corollaire de notice d'évaluation des incidences sur l'environnement ou d'étude d'incidences.


Er werd afgesproken regelmatig te overleggen inzake delicate kwesties en de commissie onmiddellijk samen te roepen bij dringende problemen.

Il a été convenu de se concerter régulièrement sur les questions délicates et de convoquer immédiatement la Commission en cas de problème urgent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er werd afgesproken regelmatig te overleggen inzake delicate kwesties en de commissie onmiddellijk samen te roepen bij dringende problemen.

Il a été convenu de se concerter régulièrement sur les questions délicates et de convoquer immédiatement la Commission en cas de problème urgent.


Ik verzoek u vriendelijk doch dringend te overleggen met de Europese Centrale Bank en de Europese Investeringsbank en te proberen uw invloed aan te wenden om de traditionele bankmanager in ere te herstellen, die zich richt op kleine en middelgrote ondernemingen en hen helpt zich te ontwikkelen.

Je vous demande, s’il vous plaît, de vous concerter avec la Banque centrale européenne et la Banque européenne d’investissement afin de tâcher de peser de tout votre poids pour restaurer les banquiers traditionnels qui s’engagent avec les PME et les aident à développer leurs affaires.


Ten slotte denk ik dat we dringend moeten beginnen met de Verenigde Staten te overleggen over transatlantische en wereldwijde standaarden op dit gebied.

Enfin, je pense que nous devons commencer d'urgence à envisager, avec les États-Unis, des normes transatlantiques et internationales dans ce domaine.


- neemt de Raad er nota van dat de Commissie, in het kader van die evaluatie, voornemens is de International Accounting Standards Board (IASB) dringend te verzoeken ervoor te zorgen dat alle betrokken partijen ten volle kunnen meewerken aan de opstelling van de standaarden, waarbij tevens de economische gevolgen ervan aan bod komen, alsook met de IASB te overleggen over zijn huidige institutionele structuur, teneinde ervoor te zorgen dat deze bijdraagt tot de verwezenlijking van de bovengenoemde doelstelling;

- note que la Commission, dans le cadre de cette évaluation, entend engager l'IASB à faire en sorte que toutes les parties concernées puissent pleinement participer à l'élaboration des normes, notamment eu égard à leur incidence économique, et de débattre avec l'IASB de sa structure institutionnelle actuelle de façon à pouvoir atteindre l'objectif susmentionné;


Mijn dringende verzoek is, en het is ook een punt dat verschillende keren hier in resoluties is neergelegd: kunt u niet overleggen zodat waarnemers naar de Molukken worden gestuurd.

Ma requête pressante est celle-ci, et c’est d’ailleurs un point qui a été mentionné à plusieurs reprises dans des résolutions : ne pouvez-vous envisager d’envoyer des observateurs aux Moluques ?


De vakbonden moeten daarover dringend overleggen met de nieuwe minister van Werk en de andere sociale partners.

Sur ce point, les syndicats doivent d'urgence se concerter avec la nouvelle ministre de l'Emploi et les autres partenaires sociaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringend te overleggen' ->

Date index: 2022-03-20
w