Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dringend nodig evenals " (Nederlands → Frans) :

Er is dringend actie nodig van de lidstaten en zo nodig van de kandidaatlidstaten, niet alleen op nationaal en regionaal niveau maar ook op EU-niveau, om de in deze mededeling beschreven uitdagingen voor jongeren het hoofd te bieden en ervoor te zorgen dat de onderwijs- en opleidingsstelsels, evenals de arbeidsmarktstructuren, zijn toegerust voor economisch herstel in de verdere toekomst.

Les États membres et – le cas échéant – les pays candidats, à l’échelle tant nationale que régionale, ainsi que l’Union doivent s’attaquer d’urgence aux problèmes des jeunes exposés dans la présente communication et préparer leurs systèmes d’enseignement et de formation, tout comme les structures de leur marché du travail, à la reprise économique et à l’avenir.


4. steunt de pogingen om tot een akkoord te komen over een blijvend en volledig nageleefd staakt-het-vuren, dat moet worden gewaarborgd door een door de internationale gemeenschap in het leven te roepen mechanisme, dat onder meer een vredeshandhavingsmissie onder leiding van de VN inhoudt en een eind maakt aan het beleg; verwacht dat hiermee een einde zal komen aan de moord op en het lijden van de Palestijnse bevolking die sinds 2007 in de Gazastrook ingesloten zit; vraagt om een onmiddellijke beëindiging van het beleg van Gaza en onmiddellijke en onbelemmerde toegang tot humanitaire hulp, met name om te voorzien in de ...[+++]

4. soutient les efforts visant à obtenir un accord sur un cessez-le-feu durable et pleinement respecté, garanti par un mécanisme fixé par la communauté internationale, et notamment une mission de maintien de la paix sous le commandement des Nations unies et la fin du siège; estime que cela devrait mettre fin au massacre et aux souffrances du peuple palestinien enclavé dans la bande de Gaza depuis 2007; exige la fin immédiate du siège de Gaza et un accès immédiat et sans entrave à l'aide humanitaire, notamment pour couvrir les besoins médicaux d'urgence, et aux matériaux de construction indispensables à la reconstruction dont le besoin est tout aussi urgent; estime ...[+++]


5. betreurt de tragedies in de Middellandse Zee die steeds weer mensenlevens eisen; spreekt zijn afkeuring uit over de roekeloze interventiepolitiek die de sociaal-politieke instabiliteit in die landen van herkomst mede in de hand heeft gewerkt en de toestroom van migranten heeft vergroot doordat conflicten en onrust nog verder zijn aangewakkerd; onderstreept dat dringend een grondige analyse nodig is van de wijze waarop de EU-gelden worden besteed, waarbij mogelijke misstanden in het beheer ervan aan de kaak moeten worden gesteld. die analyse moet zich uitstrekken tot alle ...[+++]

5. regrette la perte tragique et répétée de vies humaines dans la Méditerranée; condamne les politiques d'intervention irresponsables qui ont contribué à l'instabilité sociopolitique dans les pays d'origine et ont accru les flux de migrants en alimentant les conflits et les troubles; insiste sur l'urgente nécessité de procéder à une analyse approfondie de la manière dont les fonds européens sont dépensés, ce qui devrait permettre de mettre le doigt sur tout abus lié à leur gestion; indique que cette analyse devrait porter sur tous les fonds utilisés pour financer des mesures dans les domaines de la migration et de l'asile, du contrôle ...[+++]


Om de vastgestelde termijn te halen, nl. de vijfde dag na de inbeslagname, moet het proces-verbaal, evenals de nodige informatie, per fax of per drager overgemaakt worden, met de vermelding “dringend – beslag met kosten

Afin de parvenir dans le délai fixé, soit le 5ème jour qui suit la saisie, le procès-verbal de saisie ainsi que les informations utiles sont à transmettre, par fax ou par porteur, avec la mention « Urgent – vehicule saisi avec frais ».


Er is dringend actie nodig van de lidstaten en zo nodig van de kandidaatlidstaten, niet alleen op nationaal en regionaal niveau maar ook op EU-niveau, om de in deze mededeling beschreven uitdagingen voor jongeren het hoofd te bieden en ervoor te zorgen dat de onderwijs- en opleidingsstelsels, evenals de arbeidsmarktstructuren, zijn toegerust voor economisch herstel in de verdere toekomst.

Les États membres et – le cas échéant – les pays candidats, à l’échelle tant nationale que régionale, ainsi que l’Union doivent s’attaquer d’urgence aux problèmes des jeunes exposés dans la présente communication et préparer leurs systèmes d’enseignement et de formation, tout comme les structures de leur marché du travail, à la reprise économique et à l’avenir.


Dringende maatregelen zijn nodig, zoals degene die door de rapporteur zijn voorgesteld voor meer transparantie in de structuur van prijzen en winstmarges door middel van gecoördineerd optreden door de nationale mededingingsautoriteiten, meer marktcontrole en meer toezicht op de tendensen van de voedselprijzen in Europa, evenals een efficiënte stimulans om meer lokaal geproduceerde voedingsmiddelen te consumeren, omdat zij per definitie bijdragen aan het verkorten van de distributieketen en aan de instandhouding van de traditionele markten voor levensmiddelen, die zich momente ...[+++]

Il y a un besoin urgent de mesures telles que celles suggérées par Mme Batzeli en vue d’une plus grande transparence de la structure des coûts et des marges bénéficiaires par le biais d’une action coordonnée par les autorités nationales de la concurrence, d’une meilleure régulation du marché et des tendances des prix des denrées alimentaires en Europe, et pour encourager efficacement les consommateurs à choisir des aliments produits localement, qui contribuent par définition à raccourcir la chaîne de distribution et soutiennent les marchés traditionnels qui rencontrent actuellement de grandes difficultés.


We hebben op het moment dringend een internationaal verdrag nodig dat een onmiddellijk moratorium instelt op het gebruik, de ontwikkeling, productie, het aanleggen van voorraden, overbrengen en het testen van wapens die verarmd uranium bevatten, evenals op de recycling of vernietiging van de bestaande voorraden.

Nous avons besoin d’urgence d’un traité international instaurant un moratoire immédiat sur l’utilisation, le développement, la production, le stockage, le transfert et l’expérimentation d’armes contenant de l’uranium appauvri et imposant le recyclage ou la destruction des stocks existants.


a) de infrastructuur voor de opvang van dringende gevallen inclusief de infrastructuur nodig voor de gepaard gaande activiteiten van klinische biologie en een lokaal waarbinnen onderzoeken met een RX-apparaat kunnen gebeuren evenals de consultaties;

a) l'infrastructure nécessaire à la prise en charge des urgences, en ce compris l'infrastructure nécessaire pour les activités connexes de biologie clinique, qu'un local où les examens nécessitant un appareil à RX peuvent être pratiqués ainsi que les consultations;


Dat thema loopt als een rode draad door verschillende gebieden van de beleidscoördinatie, en daarnaast is er ook dringend vooruitgang nodig in de richting van een meer geïntegreerde aanpak, waarin de aandacht voor de rol en de functies van de sociale beschermingssystemen gecombineerd wordt met het behoud van gepaste stimulansen om een baan te zoeken en aan het werk te blijven, met daarbovenop ook nog aandacht voor de gevolgen van andere even relevante beleidsmaatregelen op ...[+++]

Il existe donc un thème transversal qui chevauche plusieurs domaines de coordination stratégique et une nécessité d'évoluer vers une approche plus intégrée qui combine un centrage sur le rôle et les fonctions des systèmes de protection sociale avec la nécessité de maintenir des incitations appropriées pour que les personnes obtiennent et conservent des emplois et qui ajoute un intérêt pour l'impact de politiques également pertinentes dans les domaines du marché du travail, des soins de santé et de l'aide aux familles.


Dat thema loopt als een rode draad door verschillende gebieden van de beleidscoördinatie, en daarnaast is er ook dringend vooruitgang nodig in de richting van een meer geïntegreerde aanpak, waarin de aandacht voor de rol en de functies van de sociale beschermingssystemen gecombineerd wordt met het behoud van gepaste stimulansen om een baan te zoeken en aan het werk te blijven, met daarbovenop ook nog aandacht voor de gevolgen van andere even relevante beleidsmaatregelen op ...[+++]

Il existe donc un thème transversal qui chevauche plusieurs domaines de coordination stratégique et une nécessité d'évoluer vers une approche plus intégrée qui combine un centrage sur le rôle et les fonctions des systèmes de protection sociale avec la nécessité de maintenir des incitations appropriées pour que les personnes obtiennent et conservent des emplois et qui ajoute un intérêt pour l'impact de politiques également pertinentes dans les domaines du marché du travail, des soins de santé et de l'aide aux familles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringend nodig evenals' ->

Date index: 2021-10-22
w