Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dringend moet worden voorkomen dat nieuwe slachtoffers vallen " (Nederlands → Frans) :

De heer Mahoux meent dat nu dringend moet worden voorkomen dat nieuwe slachtoffers vallen.

M. Mahoux estime que l'urgence actuelle est d'éviter de nouvelles victimes.


Een efficiëntere uitwisseling van gegevens uit kentekenregisters, die het gemakkelijker moet maken personen te identificeren die ervan verdacht worden een verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertreding te hebben begaan, zou het afschrikwekkende effect kunnen vergroten en de bestuurder van een voertuig dat is ingeschreven in een andere lidstaat dan de lidstaat van de overtreding, daardoor kunnen aanzetten tot voorzichtiger rijgedrag, waardoor wordt voorkomen dat er sl ...[+++]

Une meilleure efficacité de l'échange transfrontalier des données relatives à l'immatriculation des véhicules, qui devrait faciliter l'identification des personnes soupçonnées d'avoir commis une infraction en matière de sécurité routière, pourrait accentuer l'effet dissuasif et inciter à la prudence les conducteurs de véhicules immatriculés dans un État membre différent de l'État membre de l'infraction, ce qui permettrait de réduire le nombre de victimes d'accidents de la route.


Teneinde te voorkomen dat in de tenuitvoerleggingsstaat tegen het slachtoffer een strafbaar feit wordt gepleegd, moet die staat over de juridische middelen kunnen beschikken voor de erkenning van de beslissing die in de beslissingsstaat ten behoeve van het slachtoffer is genomen, en dient tevens te worden vo ...[+++]

Afin d’empêcher qu’une infraction ne soit commise à l’encontre de la victime dans l’État d’exécution, ce dernier devrait posséder les moyens juridiques pour reconnaître la décision adoptée précédemment dans l’État d’émission en faveur de la victime; parallèlement, il convient aussi d’éviter que la victime doive engager une nouvelle procédure ou produire à nouveau les éléments de preuve dans l’État d’exécution, comme si l’État d’émission n’avait pas ad ...[+++]


Als de gewesten niet dringend de totale fiscale druk op alle weddenschappen wijzigen (taks van maximum 25 % op de brutomarge), zullen nieuwe faillissementen (na dat van de TIERCE FRANCO BELGE en DUMOULIN eind 2008) onvermijdelijk zijn en zal de Belgische markt verdwenen zijn, maar er zal een kanaliseringswet zijn die bijna niets meer moet kanaliseren of controleren .ten gunste van operatoren die in het buitenland zijn gev ...[+++]

Si les Régions ne modifient pas de toute urgence la charge fiscale totale sur l'ensemble des paris (taxe de 25 % maximum sur la marge brute), d'autres faillites (après celles de TIERCE FRANCO BELGE et de DUMOULIN fin 2008) seront inévitables et le marché belge sera désert, mais riche d'une loi de canalisation n'ayant presque plus rien à canaliser et à contrôler .au profit d'opérateurs basés à l'étranger jouissant de régimes fiscaux favorables sans aucune contribution fiscale, sociale et économique.


Als de gewesten niet dringend de totale fiscale druk op alle weddenschappen wijzigen (taks van maximum 25 % op de brutomarge), zullen nieuwe faillissementen (na dat van de TIERCE FRANCO BELGE en DUMOULIN eind 2008) onvermijdelijk zijn en zal de Belgische markt verdwenen zijn, maar er zal een kanaliseringswet zijn die bijna niets meer moet kanaliseren of controleren .ten gunste van operatoren die in het buitenland zijn gev ...[+++]

Si les Régions ne modifient pas de toute urgence la charge fiscale totale sur l'ensemble des paris (taxe de 25 % maximum sur la marge brute), d'autres faillites (après celles de TIERCE FRANCO BELGE et de DUMOULIN fin 2008) seront inévitables et le marché belge sera désert, mais riche d'une loi de canalisation n'ayant presque plus rien à canaliser et à contrôler .au profit d'opérateurs basés à l'étranger jouissant de régimes fiscaux favorables sans aucune contribution fiscale, sociale et économique.


Voor mevrouw Genot (Agalev-Ecolo) is het duidelijk dat de representatieve democratie vandaag enigszins in ademnood verkeert en dat haar dringend nieuwe zuurstof moet worden toegediend om te voorkomen dat zij bezwijkt voor allerlei verleidingen.

Mme Genot (Écolo-Agalev) estime qu'il est clair qu'aujourd'hui, la démocratie représentative se fatigue un peu et qu'il faut lui réinjecter de l'énergie, sous peine de la voir succomber à certaines sirènes trompeuses.


Voor mevrouw Genot (Agalev-Ecolo) is het duidelijk dat de representatieve democratie vandaag enigszins in ademnood verkeert en dat haar dringend nieuwe zuurstof moet worden toegediend om te voorkomen dat zij bezwijkt voor allerlei verleidingen.

Mme Genot (Écolo-Agalev) estime qu'il est clair qu'aujourd'hui, la démocratie représentative se fatigue un peu et qu'il faut lui réinjecter de l'énergie, sous peine de la voir succomber à certaines sirènes trompeuses.


In de resolutie van de Raad van 15 november 2007 over nieuwe vaardigheden voor nieuwe banen (3) wordt erop gewezen dat dringend moet worden geanticipeerd op toekomstige vaardigheidsbehoeften om de werknemers voor te bereiden op de nieuwe banen van de kennismaatschappij, en wel middels maatregelen om ervoor te zorgen dat kennis, vaardigheden en competenties zijn afgestemd op de behoeften van de economie en om mogelijke vaardigheidslacunes te ...[+++]

Dans sa résolution du 15 novembre 2007 sur les compétences nouvelles pour des emplois nouveaux (3), le Conseil souligne qu'il est urgent d'anticiper les besoins futurs en termes de compétences pour préparer les travailleurs aux nouveaux emplois de la société de la connaissance en mettant en œuvre des mesures visant à faire correspondre les connaissances, les qualifications et les compétences aux besoins de l'économie et à prévenir les éventuels déficits.


In de resolutie van de Raad van 15 november 2007 over nieuwe vaardigheden voor nieuwe banen (6) wordt erop gewezen dat dringend moet worden geanticipeerd op toekomstige vaardigheidsbehoeften om de werknemers voor te bereiden op de nieuwe banen van de kennismaatschappij, en wel middels maatregelen om ervoor te zorgen dat kennis, vaardigheden en competenties zijn afgestemd op de behoeften van de economie en om mogelijke tekorten te voorkomen ...[+++]

Dans sa résolution du 15 novembre 2007 sur les compétences nouvelles pour des emplois nouveaux (6), le Conseil souligne qu'il est urgent d'anticiper les besoins futurs en termes de compétences pour préparer les travailleurs aux nouveaux emplois de la société de la connaissance en mettant en œuvre des mesures visant à faire correspondre les connaissances, les qualifications et les compétences aux besoins de l'économie et à prévenir les éventuels déficits.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat de coördinatie en de harmonisering van deze reglementering, vervat in de nieuwe wet van 30 april 1999 enerzijds en in voorliggend ontwerp van uitvoeringsbesluit anderzijds, zo spoedig mogelijk in werking moeten kunnen treden; dat de betrokken administraties en personen zo snel mogelijk op de hoogte moeten worden gebracht van een aantal nieuwe bepalingen ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la coordination et l'harmonisation de cette réglementation contenues dans la nouvelle loi du 30 avril 1999 d'une part, et, d'autre part, dans le présent projet d'arrêté d'exécution, doivent pouvoir entrer en vigueur le plus rapidement possible; que les administrations et personnes concernées doivent être informées le plus rapidement possible des nombreuses nouvelles dispositions en matière d'occupation de travailleurs étrangers; qu'il ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringend moet worden voorkomen dat nieuwe slachtoffers vallen' ->

Date index: 2022-06-30
w