O
verwegende dat de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd wordt door de omstandigheid dat het ontwerp van operationeel programma van de Duitstalige Gemeenschap voor het Europees Sociaal Fonds (ESF) 2014-2020, dat op 8 mei 2014 in het kader van de doelstelling " investeren in groei en werkgelegenheid" door de Regering is goedgekeurd en op 3 november 2014 aan de Europese Commissie is overgezonden; dat de projecten bijgevolg vanaf 1
januari 2015 kunnen worden ondersteund; dat binnen drie
maanden na ...[+++] de datum waarop aan de lidstaat kennisgeving wordt gedaan van het besluit tot goedkeuring van een operationeel programma een toezichtcomité moet worden opgericht; dat de projectaanvragen moeten worden onderzocht door een selectiecomité; dat het toezichtcomité en het selectiecomité dus zo snel mogelijk moeten worden opgericht zodat het voormelde programma in de Duitstalige Gemeenschap kan worden uitgevoerd; Considérant que l'urgence est motivée
par le fait que le projet de programme opérationnel de la Communauté germanophone pour le Fonds social européen (FSE) 2014-2020 a été approuvé par le Gouvernement le 8 mai 2014 dans le cadre de l'objectif " Investissement dans la croissance et l'emploi" et a été transmis, tel que modifié, le 3 novembre 2014 à la Commission européenne; que les projets pe
uvent dès lors être soutenus à partir du 1 janvier 2015; qu'un comité de suivi doit être institué dans un délai de trois mois suivant la notific
...[+++]ation à l'Etat membre de la décision portant approbation du programme opérationnel; que les demandes de projets doivent être examinées par un comité de sélection; que l'instauration du comité de suivi et du comité de sélection est indispensable à la mise en oeuvre du programme susvisé en Communauté germanophone et ne souffre aucun délai;