Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een officieel karakter geven
Het Verdrag een pragmatisch karakter geven
Het Verdrag een vooruitstrevend karakter geven
Om reden van het geheim of dringend karakter

Vertaling van "dringend karakter geven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


om reden van het geheim of dringend karakter

en raison du caractère secret ou urgent


het Verdrag een pragmatisch karakter geven

donner à la Convention un caractère pragmatique


het Verdrag een vooruitstrevend karakter geven

donner à la Convention un caractère progressiste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In die gevallen waarin de gewone rechtspleging moet worden gevolgd, maar de zaak een dringend karakter heeft, zal het Hof de gewone proceduretermijnen kunnen verkorten (zie het voorgestelde artikel 89bis) en prioriteit kunnen geven aan de vertaling van de stukken in dergelijke zaak, zodat in die gevallen uitspraak kan worden gedaan binnen een termijn van 6 maanden.

Dans les cas où il y a lieu de suivre la procédure ordinaire mais où l'affaire présente un caractère urgent, la Cour pourra écourter les délais de procédure ordinaire (voyez l'article 89bis proposé) et donner la priorité à la traduction des pièces dans cette affaire, de manière telle qu'il soit possible, dans ce cas, de statuer dans un délai de 6 mois.


Gelet op het dringend karakter van dit advies zullen wij ons ertoe beperken aan te geven wat, in de huidige context, naar onze mening de grenzen zijn waarbinnen de Grondwet kan worden herzien. Daarbij zal meer bepaald aandacht worden besteed aan het onmiddellijk instellen van het nieuwe systeem van tijdelijke mandaten, zoals dat is bepaald in de overgangsbepaling van het voorstel van artikel 151.

Vu les conditions d'urgence dans lesquelles le présent avis est donné, nous nous bornerons à indiquer quelles sont, à nos yeux, dans le présent contexte, les limites du pouvoir de révision du constituant, avec une attention particulière à la mise en oeuvre immédiate du nouveau système de mandats temporaires prévue par la disposition transitoire de l'article 151 en projet.


Gelet op het dringende karakter en de ernst van de situatie en op het feit dat dit humanitaire probleem te maken heeft met drie belangrijke millenniumdoelstellingen (MDG) – namelijk de gelijkwaardigheid tussen man en vrouw, het tegengaan van de moedersterfte en het uitbannen van hiv/aids – zijn wij van oordeel dat de strijd tegen FGM versterkt en gesystematiseerd moet worden om haar een grotere globale en transversale draagwijdte te geven.

Face à l’urgence et à la gravité de la situation, et rappelant que cette problématique humanitaire concerne trois objectifs majeurs du millénaire pour le développement (OMD) – à savoir l’autonomisation de la femme, la santé maternelle et la lutte contre le VIH/SIDA –, nous pensons que la lutte contre les MGF doit être renforcée et systématisée pour avoir une portée plus globale et transversale.


Overwegende dat de planning voor de afschaffing van de overweg nr. 46 voorzien in het Plan Overwegen 2008-2015 opgesteld door Infrabel in uitvoering van artikel 16 van zijn beheerscontract met de Staat, alsook de toekenning door het Waals Gewest, op 4 juni 2008, van de bouwvergunning voor de bouw van de overbrugging over de sporen, de beoogde werken een dringend karakter geven en dat derhalve de onmiddellijke inbezitneming van de bedoelde percelen ten algemene nutte onontbeerlijk is;

Considérant que le calendrier pour la suppression du passage à niveau n° 46 prévu par le Plan Passages à niveau 2008-2015 établi par Infrabel en exécution de l'article 16 de son contrat de gestion avec l'Etat, ainsi que l'octroi pour la Région wallonne, le 4 juin 2008, du permis d'urbanisme pour la construction du passage supérieur aux voies ferrées confèrent un caractère d'urgence aux travaux visés et, par conséquent, que la prise de possession immédiate, pour cause d'utilité publique, des parcelles en question est indispensable;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de vooropstaande strategie en het potentieel gevaar voor de verkeersveiligheid aan de overweg nr. 54bis de beoogde werken een dringend karakter geven en dat derhalve de onmiddellijke inbezitneming van de bedoelde percelen ten algemene nutte onontbeerlijk is;

Considérant que la stratégie projetée et le danger potentiel pour la sécurité de la circulation au passage à niveau n° 54bis confèrent un caractère d'urgence aux travaux visés et, par conséquent, que la prise de possession immédiate, pour cause d'utilité publique, des parcelles en question est indispensable;


Overwegende dat de vooropstaande strategie en het potentieel gevaar voor de verkeersveiligheid aan de overweg nr. 58 de beoogde werken een dringend karakter geven;

Considérant que la stratégie projetée et le danger potentiel pour la sécurité de la circulation au passage à niveau n° 58 confèrent un caractère d'urgence aux travaux visés;


Overwegende dat de vooropstaande strategie en het potentieel gevaar voor de verkeersveiligheid aan de overweg nr. 63 de beoogde werken een dringend karakter geven;

Considérant que la stratégie projetée et le danger potentiel pour la sécurité de la circulation au passage à niveau n° 63 confère un caractère d'urgence aux travaux visés;


Overwegende dat de voorziene kalender voor de ontdubbeling van de spoorlijn en het verhogen van de snelheid tot 200 km/h enerzijds en dat de grote hinder van de overwegen nrs 21 en 22 voor de regelmaat van de spoorexploitatie, meer bepaald wegens hun ligging, anderzijds de afschaffing van voornoemde overwegen een dringend karakter geven;

Considérant le calendrier prévu pour le dédoublement de la voie et pour l'augmentation de la vitesse à 200 km/h, d'une part, et la perturbation causée par les passages à niveau n 21 et 22 à la régularité de l'exploitation ferroviaire, surtout en raison de leur situation, d'autre part, la suppression des passages à niveau précités revêt un caractère urgent;


10. verzoekt de Europese Raad de bij de Raad in behandeling zijnde dossiers over de interne markt een dringend karakter te geven; de Europese Raad dient de Raad onverwijld op te dragen een gemeenschappelijk standpunt in te nemen inzake de termijn voor de voltooiing van de interne markt voor postdiensten, elektriciteit en gas; verzoekt hem tegelijkertijd de sociale en milieugevolgen van een en ander nader te onderzoeken;

10. demande au Conseil européen de mettre en lumière l'urgence des dossiers relatifs au marché intérieur en souffrance au Conseil; le Conseil européen devrait charger le Conseil de convenir sans délai d'une position commune fixant un délai pour l'achèvement du marché intérieur des services postaux, de l'électricité et du gaz; demande instamment, au surplus, que leur incidence environnementale et sociale soit appréciée en parallèle;


Daarom hebben wij erop aangedrongen de bespreking van de ontwerpen een dringend karakter te geven en wij danken de Kamer en de Senaat voor hun medewerking.

C'est la raison pour laquelle nous demandons avec insistance que ces projets soient traités en urgence et nous remercions la Chambre et le Sénat d'avoir accédé à cette demande.




Anderen hebben gezocht naar : een officieel karakter geven     dringend karakter geven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringend karakter geven' ->

Date index: 2023-05-03
w