Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over huisvesting
Adviseren over huisvesting
BROH
BSO
Beleidsambtenaar huisvesting
Beleidsambtenaar volkshuisvesting
Beleidsmedewerker huisvesting
Beleidsmedewerker volkshuisvesting
Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting
Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting
Bevalling door middel van dringende keizersnede
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Evalueren van huisvesting
Gemeenschapsminister van Huisvesting
Huisvesting op het platteland
Huisvesting ten plattelande
Openbare huisvesting
Publieke huisvesting
Raad geven over huisvesting

Traduction de «dringend huisvesting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raad geven over huisvesting | advies geven over huisvesting | adviseren over huisvesting

donner des conseils sur le logement


bevalling door middel van dringende keizersnede

accouchement par césarienne en urgence


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente


openbare huisvesting | publieke huisvesting

logement communal | logement public


huisvesting op het platteland | huisvesting ten plattelande

habitat agricole | habitat rural


Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting | Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting | BROH [Abbr.] | BSO [Abbr.]

Administration de l'aménagement du territoire et du logement | Bruxelles Développement urbain | AATL [Abbr.] | BDU [Abbr.]


beleidsambtenaar huisvesting | beleidsambtenaar volkshuisvesting | beleidsmedewerker huisvesting | beleidsmedewerker volkshuisvesting

chargé de mission logement | chargé de mission logement/chargée de mission logement | chargée de mission logement


Minister van Huisvesting en van het Toezicht voor het Waalse Gewest

Ministre du Logement et de la Tutelle pour la Région Wallonne


Gemeenschapsminister van Huisvesting

Ministre communautaire du Logement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als een dienst tengevolge van een intrekking van erkenning gesloten wordt, zorgt het Agentschap voor de samenwerking van elke dienst om de heroriëntering en de dringende huisvesting van de gebruikers te waarborgen.

Lors de la fermeture d'un service consécutive à un retrait d'agrément, l'Agence veille à la collaboration de tout service pour assurer l'orientation et l'hébergement urgent des usagers.


Toegang tot passende en betaalbare huisvesting is voor onderdanen van derde landen een basisvoorwaarde om een nieuw leven te beginnen in de gastgemeenschap. Door de huidige instroom is het echter moeilijk om een eerste opvangplaats te vinden en langetermijnhuisvesting die toch voldoende mogelijkheden biedt voor het vinden van werk. Het huisvestingsbeleid is een nationale bevoegdheid, maar de Commissie biedt de lidstaten steun bij het oplossen van dringende huisvestingsproblemen ten gevolge van de vluchtelingencrisis en bij het financi ...[+++]

L’accès à un logement décent et abordable est une condition fondamentale pour permettre aux ressortissants de pays tiers de démarrer leur existence dans une nouvelle société, mais il constitue un défi de taille dans le contexte de l’afflux de migrants actuel, à la fois lors de la phase d’accueil initial et pour la recherche de solutions de logement à long terme compatibles avec des possibilités d’emploi. Bien que les politiques du logement soient une compétence nationale, la Commission soutient les États membres aussi bien pour faire face aux problèmes d’hébergement immédiats liés à la crise des réfugiés que pour financer des logements s ...[+++]


— het opvoeren van de samenwerking tussen de betrokkenen, om ervoor te zorgen dat het slachtoffer beter wordt beschermd (bijvoorbeeld : dringende huisvesting, systematisch informeren over de maatregelen die tegen de geweldpleger worden getroffen ..) maar ook samenhang in de boodschap aan de geweldpleger (dat echtelijk geweld onaanvaardbaar is);

— au renforcement de la coopération entre intervenants et ce, afin d'assurer à la victime une meilleure protection (par exemple: l'hébergement d'urgence, l'information systématique sur les mesures prises à l'égard de l'auteur ..) mais aussi une cohérence dans le message adressé à l'auteur (caractère inacceptable de la violence conjugale);


— het opvoeren van de samenwerking tussen de betrokkenen, om ervoor te zorgen dat het slachtoffer beter wordt beschermd (bijvoorbeeld : dringende huisvesting, systematisch informeren over de maatregelen die tegen de geweldpleger worden getroffen ..) maar ook samenhang in de boodschap aan de geweldpleger (dat echtelijk geweld onaanvaardbaar is);

— au renforcement de la coopération entre intervenants et ce, afin d'assurer à la victime une meilleure protection (par exemple: l'hébergement d'urgence, l'information systématique sur les mesures prises à l'égard de l'auteur ..) mais aussi une cohérence dans le message adressé à l'auteur (caractère inacceptable de la violence conjugale);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ het begrip dringende medische hulp bevat in geen geval het recht op voeding en op huisvesting; het dringende karakter wordt beoordeeld door de behandelend arts;

­ que la notion d'aide médicale urgente ne comprend en aucun cas le droit à l'alimentation et au logement; que le caractère urgent est apprécié par le médecin traitant;


De tekst zal op dit vlak derhalve enger zijn dan de definitie gehanteerd door een bepaalde rechtspraak, die ook financiële steun en huisvesting als dringende medische hulp erkent.

Dès lors, le texte donnera une définition plus estrictive dans ce domaine que celle utilisée par une certaine jurisprudence, qui considère également l'aide financière et le logement comme une aide médicale urgente.


Hoewel de meeste lidstaten (België, Denemarken, Frankrijk, Finland, Griekenland, Ierland, Luxemburg, Portugal, het Verenigd Koninkrijk) het dringende belang van de nog niet vervulde vraag naar huisvesting onderstrepen, ontbreekt de doelstelling om het dit probleem voor 2005, of zelfs 2010 of op een latere datum volledig uit de weg te ruimen.

Si la majorité des États membres (Belgique, Danemark, France, Finlande, Grèce, Irlande, Luxembourg, Portugal, Royaume-Uni) soulignent l'acuité des besoins non satisfaits, des objectifs tendant, d'ici 2005, voire 2010 ou à une date plus éloignée, à éradiquer complètement le problème mis en évidence, ne sont pas pour autant fixés.


Huisvesting blijft een terrein waar meer innovatieve maatregelen dringend geboden zijn.

Le logement reste un domaine où il faudrait de toute urgence davantage de mesures innovantes.


In het NAP wordt erkend dat het aanbod van sociale huisvesting ver achterblijft bij de vraag en dat er dringend iets moet gebeuren om vernieuwende en doeltreffende manieren te vinden om dit probleem via de particuliere sector aan te pakken.

Le PAN reconnaît que l'offre de logement social est loin de satisfaire la demande et que des efforts urgents s'imposent pour trouver des solutions innovantes et efficaces pour remédier au problème en passant par le secteur privé.


Enkele taken van de ontmoetingsruimten, namelijk de organisatie van het bezoekrecht in of buiten de lokalen, al dan niet onder toezicht en, in moeilijke omstandigheden, de dringende huisvesting van het kind, beantwoorden aan een reële behoefte.

Parmi les missions des espaces-rencontre, l'organisation du droit de visite à l'intérieur ou à l'extérieur des locaux, en présence ou non des intervenants, et, dans les situations difficiles, l'hébergement d'urgence de l'enfant répondent à une réelle demande.


w