Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve hervorming
Bevalling door middel van dringende keizersnede
Dringende gevallen
Economische hervorming
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Gerechtelijke hervorming
Hervorming der instellingen
Institutionele hervorming
Judiciële hervorming
Ministerie van Landbouw en Agrarische Hervorming
Noodgevallen
Staatshervorming
Werkgelegenheid creërende hervorming
Werkgelegenheid genererende hervorming

Traduction de «dringend hervorming » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
judiciële hervorming [ gerechtelijke hervorming ]

réforme judiciaire




bevalling door middel van dringende keizersnede

accouchement par césarienne en urgence


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente


administratieve hervorming [ staatshervorming ]

réforme administrative


werkgelegenheid creërende hervorming | werkgelegenheid genererende hervorming

réforme créatrice d'emplois | réforme génératrice d'emplois


hervorming der instellingen | institutionele hervorming

réforme institutionnelle




Ministerie van Landbouw en Agrarische Hervorming

ministère de l'agriculture et de la réforme agraire


dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is dringend hervorming nodig ter versterking van het begrotingsproces, onder andere wat betreft de boeking van inkomsten en uitgaven, en ter bevordering van verantwoording.

Des réformes urgentes sont nécessaires afin de renforcer le processus budgétaire, notamment en matière d'enregistrement des recettes et des dépenses, ainsi que de promotion de la responsabilisation.


Voorstellen dat toepasselijke bijvangstbeperkende maatregelen worden opgenomen in de verordening inzake technische maatregelen die nu in de context van de hervorming van het GVB wordt opgesteld, en er ook voor zorgen dat, als dat passend en dringend noodzakelijk is, bij wijze van prioriteit specifieke maatregelen in meerjarenplannen worden opgenomen.

Proposer l'intégration de mesures d'atténuation adaptées au titre du règlement relatif aux mesures techniques en cours d'élaboration dans le contexte de la réforme de la PCP et veiller également à l’intégration de mesures spécifiques dans le cadre de plans pluriannuels, en priorité lorsque cela est nécessaire et urgent.


Gezien de neerwaartse trend van deze indicatoren is het dringend noodzakelijk de hervorming en modernisering van de Europese onderwijs- en opleidingsstelsels sneller uit te voeren.

Au vu de la baisse de ces indicateurs, il est urgent d'accélérer le rythme de la réforme et de la modernisation des régimes d'enseignement et de formation en Europe.


De argumenten ten gunste van de hervorming moeten telkens opnieuw worden uiteengezet, teneinde het dringende karakter ervan duidelijk te maken en aan te tonen dat wij een antwoord kunnen bieden, een eigen Europees antwoord.

Nous devons défendre sans relâche la cause de la réforme, afin d'en faire bien comprendre l'urgence et de montrer que nous sommes en mesure d'offrir une réponse - une réponse distincte, à l'échelle européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Btw-kloof: EU-landen lopen 152 miljard euro mis in 2015 - btw-hervorming dringend noodzakelijk // Brussel, 28 september 2017

Écart de TVA: les pays de l'Union ont perdu 152 milliards € en 2015, d'où le besoin urgent d'une réforme de la TVA // Bruxelles, le 28 septembre 2017


Deze omzetting is tevens een dringende hervorming, aangezien vanaf 1 januari 2004 tussen de lidstaten in beginsel enkel nog het Europees aanhoudingsbevel kan worden uitgevaardigd en uitgevoerd.

Cette transposition est également une réforme urgente, dans la mesure où, dès le 1 janvier 2004, seuls des mandats d'arrêt européens pourront encore en principe être émis et exécutés entre les États membres.


Daarom is een dringende hervorming van deze sector onmiddellijk nodig.

C'est pourquoi une réforme urgente de ce secteur s'impose dans l'immédiat.


Deze omzetting is tevens een dringende hervorming, aangezien vanaf 1 januari 2004 tussen de lidstaten in beginsel enkel nog het Europees aanhoudingsbevel kan worden uitgevaardigd en uitgevoerd.

Cette transposition est également une réforme urgente, dans la mesure où, dès le 1 janvier 2004, seuls des mandats d'arrêt européens pourront encore en principe être émis et exécutés entre les États membres.


Daarom is een dringende hervorming van deze sector onmiddellijk nodig.

C'est pourquoi une réforme urgente de ce secteur s'impose dans l'immédiat.


Hij zet zich tevens in voor een uitbreiding van het mandaat van de MONUC en voor de dringende hervorming van het Congolese leger.

Font partie de cet engagement ses efforts prioritaires pour un mandat renforcé de la MONUC et la réforme urgente de l'armée congolaise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringend hervorming' ->

Date index: 2022-11-25
w